View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_poll_dialog_title
English
Remove poll
16/110
Key English Estonian State
create_poll_button CREATE POLL KOOSTA KÜSITLUS
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Küsimus ei saa lisamata jääda
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Nõutav on vähemalt %1$s valik
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d hääl
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Põhineb %1$d'l häälel
poll_no_votes_cast No votes cast Hääletanuid ei ole
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Tulemused on näha siis, kui küsitlus on lõppenud
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results Juba on %1$d hääletanu. Tulemuste nägemiseks pead hääletama
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote %1$d'l häälel põhinev lõpptulemus
poll_end_action End poll Lõpeta küsitlus
end_poll_confirmation_title End this poll? Kas lõpetame selle küsitluse?
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Sellega ei saa enam keegi oma arvamust avaldada ning kuvame lõplikud tulemused.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Lõpeta küsitlus
poll_response_room_list_preview Vote cast Hääletatud
poll_end_room_list_preview Poll ended Küsitlus on lõppenud
delete_poll_dialog_title Remove poll Kustuta küsitlus
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Kas sa oled kindel, et soovid küsitlust kustutada? Seda tegevust sa ei saa hiljem tagasi pöörata.
edit_poll_title Edit poll Muuda küsitlust
poll_type_title Poll type Küsitluse tüüp
open_poll_option_title Open poll Avatud valikutega küsitlus
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Osalejad näevad tulemusi peale oma valiku salvestamist
closed_poll_option_title Closed poll Suletud valikutega küsitlus
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Tulemusi kuvame vaid siis, kui küsitlus on lõppenud
ended_poll_indicator Ended the poll. Küsitlus on lõppenud.
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata
room_polls_active Active polls Käimasolevad küsitlused
room_polls_active_no_item There are no active polls in this room Selles jututoas pole käimasolevaid küsitlusi
room_polls_active_no_item_for_loaded_period There are no active polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
Möödunud päevas polnud ühtegi toimumas olnud küsitlust.
Varasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.
room_polls_ended Past polls Varasemad küsitlused
room_polls_ended_no_item There are no past polls in this room Selles jututoas pole varasemaid küsitlusi
room_polls_ended_no_item_for_loaded_period There are no past polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
Möödunud päevas polnud ühtegi küsitlust.
Varasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.
Key English Estonian State
dark_theme Dark Theme Tume teema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
See muudab sinu konto jäädavalt mittekasutatavaks. Sina ei saa enam sisse logida ja keegi teine ei saa seda kasutajatunnust uuesti pruukida. Samuti logitakse sind välja kõikidest jututubadest, kus sa osaled ning eemaldatakse kõik sinu andmed sinu isikutuvastusserverist. <b>Seda tegevust ei saa tagasi pöörata.</b>

Sinu konto kustutamine <b>vaikimisi ei tähenda, et unustatakse ka sinu saadetud sõnumid.</b> Kui sa siiski soovid seda, siis palun tee märge alljärgnevasse kasti.

Matrix'i sõnumite nähtavus on sarnane e-posti kirjadega. Sõnumite unustamine tegelikult tähendab seda, et sinu varemsaadetud sõnumeid ei jagata uute või veel registreerumata kasutajatega, kuid registeerunud kasutajad, kes juba on need sõnumid saanud, võivad neid ka jätkuvalt lugeda.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Minu konto kustutamisel palun unusta minu saadetud sõnumid (Hoiatus: seetõttu näevad tulevased kasutajad poolikuid vestlusi)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiveeri konto
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiveeri konto
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Vali mis kogukonnad pääsevad ligi sellele jututoale. Valitud kogukonna liikmed saavad seda jututuba leida ja temaga liituda.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Vali kes saavad seda kogukonda leida ja võivad temaga liituda.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 saadab serpentiine 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ saadab lumesaju ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Kas kustutame %1$s tüüpi kasutajakonto andmed?

Kuna nii mõndagi ootamatut võib juhtuda, siis kasuta seda võimalust mõningase ettevaatusega.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Lisa põhjus
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Kustutamise põhjus
delete_event_dialog_title Confirm Removal Kinnita eemaldamine
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Kas sa oled kindel, et soovid küsitlust kustutada? Seda tegevust sa ei saa hiljem tagasi pöörata.
delete_poll_dialog_title Remove poll Kustuta küsitlus
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Selle tegevuse jaoks palun luba seadistustes sellele rakendusele kaamera kasutamine.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Selle tegevuse jaoks puuduvad sul õigused. Palun jaga vajalikud õigused süsteemi seadistustest.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Häälsõnumite saatmiseks palun anna rakendusele õigus mikrofoni kasutada.
device_manager_current_session_title Current session Praegune sessioon
device_manager_device_title Device Seade
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtreeri
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Kõik sessioonid
device_manager_filter_option_inactive Inactive Pole pidevas kasutuses
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Pole olnud kasutusel %1$d või enam päeva
device_manager_filter_option_unverified Unverified Verifitseerimata
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Pole valmis turvaliseks sõnumivahetuseks
device_manager_filter_option_verified Verified Verifitseeritud
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Valmis turvaliseks sõnumivahetuseks
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Kui järgid neid soovitusi, siis sa parandad oma kasutajakonto turvalisust.

Loading…

Remove poll
Kustuta küsitlus
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete_poll_dialog_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2367