View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

QR Code Login
qr_code_login_header_scan_qr_code_title
English
Scan QR code
12/120
Key English Estonian State
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Kogukonnad on võimalus jututubade ja inimeste ühendamiseks. Kasutades all paremal olevat nuppu lisa mõni olemasolev jututuba või loo uus.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
%s,
tere tulemast ${app_name} kasutajaks.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Paljude võimalustega turvaline suhtlusrakendus sõprade, kogukondade ja tiimide jaoks. Alustamiseks loo mõni uus vestlus või liitu olemasoleva jututoaga.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Hetkel siin polegi midagi põnevat.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Kui sul on lugemata sõnumeid, siis nad on siit leitavad.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Meie liidesel on nüüd uus vaade!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Et ${app_name}'i kasutamine oleks lihtsam, siis kaardid on nüüd valikulised. Neid saad hallata ülal paremal avanevast menüüst.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Ligipääs kogukondadele
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Kogukonnad leiad alt paremalt kiiremini ja lihtsamini, kui varem.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Jaga tagasisidet
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Tagasiside valikute nägemiseks klõpsi ülal paremal.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Proovi nüüd
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Loe QR-koodi
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Kasuta selle seadme kaamerat ja logi sisse teises seadmes kuvatud QR-koodi alusel:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Logi sisse QR-koodi abil
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Järgneva QR-koodi skaneerimiseks kasuta seadet, kus sa oled Matrix'i võrku loginud:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Loe QR-koodi seadmega, kus sa oled Matrix'i võrgust välja loginud.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Turvaline ühendus on olemas
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Vaata seadet, kus sa oled Matrix'i võtku loginud - seal peaks nüüd kuvatama QR-koodi. Kinnita, et allpool toodud QR-kood on sama kui tolles seadmes kuvatav kood:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Seoste loomine ei õnnestunud
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Sidumine selle seadmega ei ole toetatud.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Sidumine ei lõppenud etteantud aja jooksul.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Teine seade lükkas päringu tagasi.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Päring ei õnnestunud.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Teine seade on juba võrku loginud.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. Teine seade peab olema võrku loginud.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. See QR-kood on vigane.
Key English Estonian State
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Loon ühendust seadmega
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Vaata seadet, kus sa oled Matrix'i võtku loginud - seal peaks nüüd kuvatama QR-koodi. Kinnita, et allpool toodud QR-kood on sama kui tolles seadmes kuvatav kood:
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Turvaline ühendus on olemas
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Teine seade lükkas päringu tagasi.
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Sidumine selle seadmega ei ole toetatud.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;
qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description The homeserver doesn't support sign in with QR code. Koduserver ei toeta muude seadmete võrku logimise võimalust.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. See QR-kood on vigane.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Päring ei õnnestunud.
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Teine seade on juba võrku loginud.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. Teine seade peab olema võrku loginud.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Sidumine ei lõppenud etteantud aja jooksul.
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Seoste loomine ei õnnestunud
qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description The sign in was cancelled on the other device. Sisselogimine katkestati teises seadmes.
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Kasuta selle seadme kaamerat ja logi sisse teises seadmes kuvatud QR-koodi alusel:
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Loe QR-koodi
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Loe QR-koodi seadmega, kus sa oled Matrix'i võrgust välja loginud.
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Järgneva QR-koodi skaneerimiseks kasuta seadet, kus sa oled Matrix'i võrku loginud:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Logi sisse QR-koodi abil
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen Alusta sisselogimisvaatest
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2 Select 'Sign in with QR code' Vali „Logi võrku QR-koodi abil“
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen Alusta sisselogimisvaatest
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2 Select 'Scan QR code' Vali „Loe QR-koodi“
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device Ava sama rakendus oma teises seades
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy Ava Seadistused -> Turvalisus ja privaatsus
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Vali „Näita QR-koodi“
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Loe QR-koodi
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device Näita selles seadmes QR-koodi
qr_code_login_signing_in Signing you in Logime sind võrku
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Kas logid sisse nutiseadmest?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Scan QR code
Loe QR-koodi
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_login_header_scan_qr_code_title
Source string comment
QR Code Login
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2576