View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_live_location_summary
English
Temporary implementation: locations persist in room history
77/590
Key English Estonian State
location_not_available_dialog_title ${app_name} could not access your location ${app_name} ei saanud asukohta tuvastada
location_not_available_dialog_content ${app_name} could not access your location. Please try again later. ${app_name} ei saanud asukohta tuvastada. Palun proovi hiljem uuesti.
location_share_external Open with Ava muu rakendusega
location_timeline_failed_to_load_map Failed to load map Kaardi laadimine ei õnnestunud
location_share_loading_map_error Unable to load map
This home server may not be configured to display maps.
Kaardi laadimine ei õnnestu.
See koduserver ei pruugi olla seadistatud kuvama kaarte.
location_share_live_enabled Live location enabled Reaalajas asukoha jagamine on kasutusel
location_share_live_started Loading live location… Reaalajas asukoha laadimine…
location_share_live_ended Live location ended Reaalajas asukoha jagamine on lõppenud
location_share_live_view View live location Vaata asukohta reaalajas
location_share_live_until Live until %1$s Asukoha jagamine toimib kuni %1$s
location_share_live_stop Stop Lõpeta asukoha jagamine
location_share_live_remaining_time %1$s left Jäänud on %1$s
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location Asukoht reaalajas - ${app_name}
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Asukoha reaalajas jagamine on hetkel kasutusel
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Luba asukohta jagada reaalajas
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Tegemist on ajutise ja esialgse lahendusega: asukohad on jututoa ajaloos näha
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Uuendamise välp: %1$s
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Sul pole vajalikke õigusi asukoha jagamiseks reaalajas
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Selles jututoas asukoha jagamiseks peavad sul olema vastavad õigused.
live_location_share_location_item_share Share location Jaga asukohta
live_location_description Live location Asukoht reaalajas
message_bubbles Show Message bubbles Näita jutumulle
tooltip_attachment_photo Open camera Ava kaamera
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Saada pilte ja videosid
tooltip_attachment_file Upload file Laadi fail üles
tooltip_attachment_sticker Send sticker Saada kleeps
tooltip_attachment_contact Open contacts Ava kontaktide vaade
tooltip_attachment_poll Create poll Koosta üks küsitlus
tooltip_attachment_location Share location Jaga asukohta
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Alusta ringhäälingukõnet
attachment_type_selector_gallery Photo library Fotode kogu
Key English Estonian State
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Usaldamiseks vajaliku teabe laadimisel tekkis viga
keys_backup_unlock_button Unlock History Võta ajalugu lukust lahti
key_share_request Key Share Request Krüptovõtmete jagamise päring
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Lülita sisse detailsete logide salvestamine.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Detailne logimine võimaldab arendajatel saada rohkem teadet kui sa peale nutiseadme tõsist raputamist saadad veateate. Kui ka detailne logimine on kasutusel, siis rakendus ei logi sõnumite sisu ega isiklikke andmeid.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automaatselt teata dekrüptimise vigadest.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Kui sõnumite dekrüptimisel tekib viga, siis rakendus saadab selle kohta automaatse teate arendajatele
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Sessioonide paremaks tuvastamiseks saad nüüd sessioonihalduris salvestada klientrakenduse nime, versiooni ja aadressi.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Luba klientrakenduse teabe salvestamine
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Alusta otsevestlust esimese sõnumiga
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Võta kasutusele viivitusega otsevestlused
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Võta kasutsele Element'i põhiste kõnede õiguste kiirnupud
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Luba automaatselt kasutada Element'i põhiste kõnede vidinaid ning kinnita ligipääs kaamerale ja mikrofonile
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Kasuta LaTeX-vorminduses matemaatika märgistust
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Luba asukohta jagada reaalajas
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Tegemist on ajutise ja esialgse lahendusega: asukohad on jututoa ajaloos näha
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Minevikus saadetud sõnumite lugemiseks vajalike krüptovõtmete jagamine jututoas
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kutsudes osalejaid krüptitud jututuppa, kus ajaloo jagamine on lubatud, on vanad sõnumid loetavad.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Lihtsustatud Element valikuliste kaartidega
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Võta kasutusele rakenduse uus välimus
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Proovi vormindatud teksti alusel töötavat tekstitoimetit (varsti lisandub ka vormindamata teksti režiim)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Võta kasutusele vormindatud teksti pruukiv tekstitoimeti
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Sellega saad parema ülevaate oma sessioonidest ja võimaluse neid mugavasti hallata.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Kasuta uut sessioonihaldurit
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Võta jutulõngad kasutusele
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Märkus: palun käivita rakendus uuesti
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Võimalus salvestada ja postitada ringhäälingukõnesid jututoa ajajoonele.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Võta kasutusele ringhäälingukõned
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Lisa avaekraanile eraldi sakk lugemata teavituste jaoks.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Luba vastamine ajajoonel viipamisega

Loading…

Temporary implementation: locations persist in room history
Tegemist on ajutise ja esialgse lahendusega: asukohad on jututoa ajaloos näha
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
room jututuba Element Android

Source information

Key
labs_enable_live_location_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2417