View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_create_menu_open
English
Open the create room menu
32/250
Key English Estonian State
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Palun sisesta isikutuvastusserveri aadress
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Saatsime tekstisõnumi numbrile %s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood.
settings_text_message_sent_hint Code Kood
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Kontrollkood ei ole õige.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Sa parasjagu jagad oma e-posti aadressi ja telefoninumbrit isikutuvastusserveriga %1$s. Selleks, et lõpetada see jagamine, pead uuesti looma ühenduse isikutuvastusserveriga %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%s) kasutustingimustega.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Lülita sisse detailsete logide salvestamine.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Detailne logimine võimaldab arendajatel saada rohkem teadet kui sa peale nutiseadme tõsist raputamist saadad veateate. Kui ka detailne logimine on kasutusel, siis rakendus ei logi sõnumite sisu ega isiklikke andmeid.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Kui sa oled nõustunud koduserveri kasutustingimustega, siis palun proovi uuesti.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Tundub, et server ei suuda päringule mõistliku ajaga vastata ning see võib olla seotud kas vigase ühendusega või serveri veaga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.
send_attachment Send attachment Saada manus
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ava navigatsioonivalik
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ava menüüvalik jututoa loomiseks
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sulge menüüvalik jututoa loomiseks…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Algata uus otsevestlus
a11y_create_message Create a new conversation or room Alusta uut vestlust või loo uus jututuba
a11y_create_room Create a new room Loo uus jututuba
a11y_open_spaces Open spaces list Ava kogukondade loend
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Sulge võtmete varunduse teade
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Mine lõppu
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ja %3$d muu loevad
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ja %3$s lugesid
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ja %2$s lugesid
one_user_read %s read %s luges
fallback_users_read %d user read %d kasutaja luges
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. See fail on üleslaadimiseks liiga suur.
attachment_type_dialog_title Add image from Lisa pildid valitud asukohast
attachment_type_file File Fail
Key English Estonian State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutit %2$d sekundit
a11y_change_avatar Change avatar Muuda tunnuspilti
a11y_checked Checked Kontrollitud
a11y_close_emoji_picker Close Emoji picker Sulge emojivalija
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Sulge võtmete varunduse teade
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Ahenda %s alamkogukonnad
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Algata uus otsevestlus
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sulge menüüvalik jututoa loomiseks…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ava menüüvalik jututoa loomiseks
a11y_create_message Create a new conversation or room Alusta uut vestlust või loo uus jututuba
a11y_create_room Create a new room Loo uus jututuba
a11y_delete_avatar Delete avatar Kustuta tunnuspilt
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Kustuta salvestus
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Töölauarakendus
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mobiiltelefon
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tundmatu seadme tüüp
a11y_device_manager_device_type_web Web Veebiliides
a11y_device_manager_filter Filter Filtreeri
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Vea tõttu on sõnum saatmata
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Mõned sõnumid on saatmata
a11y_expand_space_children Expand %s children Näita %s alamkogukondi
a11y_image Image Pilt
a11y_import_key_from_file Import key from file Impordi krüptovõti failist

Loading…

Open the create room menu
Ava menüüvalik jututoa loomiseks
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
room jututuba Element Android

Source information

Key
a11y_create_menu_open
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1368