View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

push_gateway_item_profile_tag
English
Profile tag:
14/120
Key English Estonian State
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Sa juba vaatad seda jututuba!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Sa juba vaatad seda jutulõnga!
settings_general_title General Üldist
settings_preferences Preferences Eelistused
settings_security_and_privacy Security & Privacy Turvalisus ja privaatsus
settings_push_rules Push Rules Tõuketeavituste reeglid
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Tõuketeavituste reegleid pole kirjeldatud
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Tõuketeavituste võrguväravaid pole registreeritud
push_gateway_item_app_id App ID: Rakenduse ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: Tõuketeenuse võti:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Rakenduse kuvatav nimi:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Sessiooni nimi:
push_gateway_item_device_id Session ID: Sessiooni tunnus:
push_gateway_item_url Url: URL:
push_gateway_item_format Format: Vorming:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Profiili silt:
push_gateway_item_enabled Enabled: Kasutusel:
preference_voice_and_video Voice & Video Heli ja video
preference_root_help_about Help & About Abiteave ning info meie kohta
preference_root_legals Legals Juriidiline teave
preference_help Help Abiteave
preference_help_title Help and support Abiteave ja kasutajatugi
preference_help_summary Get help with using ${app_name} ${app_name}'i kasutamiseks vajalik abiteave
preference_versions Versions Versioonid
preference_system_settings System settings Süsteemiseadistused
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registreeri tunnusluba
settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix Reset notification method Lähtesta teavituse meetod
send_suggestion Make a suggestion Tee ettepanek
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Palun kirjuta oma ettepaneku järgnevale väljale.
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Kirjelda oma ettepanekut siin
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Tänud, ettepaneku saatmine õnnestus
Key English Estonian State
preference_help_title Help and support Abiteave ja kasutajatugi
preference_root_help_about Help & About Abiteave ning info meie kohta
preference_root_legals Legals Juriidiline teave
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Näita kõiki jututubasid avalehel
preference_system_settings System settings Süsteemiseadistused
preference_versions Versions Versioonid
preference_voice_and_video Voice & Video Heli ja video
private_space Private space Privaatne kogukonnakeskus
public_space Public space Avalik kogukonnakeskus
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Rakenduse kuvatav nimi:
push_gateway_item_app_id App ID: Rakenduse ID:
push_gateway_item_device_id Session ID: Sessiooni tunnus:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Sessiooni nimi:
push_gateway_item_enabled Enabled: Kasutusel:
push_gateway_item_format Format: Vorming:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Profiili silt:
push_gateway_item_push_key Push Key: Tõuketeenuse võti:
push_gateway_item_url Url: URL:
qr_code QR code QR-kood
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Kinnita
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Palun vaata, et sa kindlasti tead, kust see QR-kood kuvatakse. Sellisel viisil seadmete sidumisel sa annad oma kasutajakontole täiemahulise ligipääsu.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Loon ühendust seadmega
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Vaata seadet, kus sa oled Matrix'i võtku loginud - seal peaks nüüd kuvatama QR-koodi. Kinnita, et allpool toodud QR-kood on sama kui tolles seadmes kuvatav kood:
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Turvaline ühendus on olemas
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Teine seade lükkas päringu tagasi.
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Sidumine selle seadmega ei ole toetatud.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;
qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description The homeserver doesn't support sign in with QR code. Koduserver ei toeta muude seadmete võrku logimise võimalust.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. See QR-kood on vigane.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Päring ei õnnestunud.

Loading…

Profile tag:
Profiili silt:
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
push_gateway_item_profile_tag
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1263