View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_join_rules_invite_by_you
English
You made this invite only.
53/260
Key English Estonian State
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Eemalda vähetähtsate jututubade seast
room_list_quick_actions_leave Leave the room Lahku sellest jututoast
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Jututoa seadistused
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ei teinud muudatusi
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Sina ei teinud muudatusi
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Saadab selle sõnumi rõõmurikkujana
spoiler Spoiler Rõõmurikkuja
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Reageerimiste leidmiseks sisesta otsingusõnad.
no_ignored_users You are not ignoring any users Sa parasjagu ei eira ühtegi kasutajat
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Lisavalikute nägemiseks vajuta jututoa nimel kaua
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s muutis selle jututoa avalikuks kõigile, kes teavad tema aadressi.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Sina muutsid selle jututoa avalikuks kõigile, kes teavad tema aadressi.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s määras, et jututuppa pääseb vaid kutsega.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s määras, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Sina määrasid, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
timeline_unread_messages Unread messages Lugemata sõnumid
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Vestlused, mida sa tegelikult ka omad.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Sul on kontroll oma andmete üle.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Turvaline sõnumivahetus.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Sõnumisuhtlus sinu tiimi või kogukonna jaoks.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Turvaline ja sõltumatu suhtluslahendus, mis tagab sama privaatsuse, kui omavaheline vestlus sinu kodus.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Sa ise valid serveri, kus sinu vestlusi hoitakse ning sellega tagadki kontrolli oma andmete üle. Lahendus põhineb Matrix'i võrgul.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Tagatud on andmete läbiv krüptimine ning oma telefoninumbrit ei pea sa jagama. Pole reklaame ega sinu andmete kogumist.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} sobib ideaalselt kasutamiseks töökeskkonnas. Ta on kasutusel ka mitmetes üliturvalistes organisatsioonides.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Kellega sa kõige rohkem vestled?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Me aitame sind Matrix'i võrgu kasutamisel
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Perekond ja sõbrad
ftue_auth_use_case_option_two Teams Töökaaslased
ftue_auth_use_case_option_three Communities Kogukonnad
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Sa pole veel otsustanud? %s
Key English Estonian State
directory_add_a_new_server Add a new server Lisa uus server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Seda serverit kas ei leidu või seal puudub jututubade loend
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list See server on juba loendis olemas
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Sisesta serveri nimi, mille sisu sa soovid uurida.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Kõik jututoad %s serveris
directory_server_native_rooms All native %s rooms Kõik %s jututoad
directory_server_placeholder Server name Serveri aadress
directory_your_server Your server Sinu server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s liitus.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Sina liitusid.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. See vestlus on läbivalt krüptitud.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. See vestlus saab olema läbivalt krüptitud.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Kasutajate liitumise ootel ${app_name} või mõnes muud ühilduvas rakenduses
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga ${app_name}, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s määras, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Sina määrasid, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.

Sinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. See jututuba ei ole läbivalt krüptitud.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Lahku
direct_room_profile_section_more_settings Settings Seadistused
direct_room_user_list_known_title Known Users Tuttavad kasutajad
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time E-posti teel saad saata kutseid vaid ükshaaval
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Soovitused
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „Luba lõiminguid“ valik.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Lõimingud ei ole kasutusel
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud.
disclaimer_negative_button GOT IT Selge lugu
disclaimer_positive_button LEARN MORE Vaata lisateavet
disclaimer_title Riot is now Element! Riot'i uus nimi on Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga

Loading…

You made this invite only.
Sina määrasid, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_join_rules_invite_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1439