View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Chat
room_one_user_is_typing
English
%s is typing…
12/130
Key English Estonian State
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.
room_participants_action_unignore Unignore Lõpeta eiramine
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Kas oled kindel et sa soovid tühistada kutse sellele kasutajale?
room_participants_remove_title Remove user Müksa kasutaja välja
room_participants_remove_reason Reason to remove Jututoast väljamüksamise põhjus
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
jututoast välja müksamine eemaldab ta praeguseks jututoast.

Kui soovid, et ta ei saaks uuesti liituda, siis peaksid seadma suhtluskeelu.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
kogukonnast välja müksamine eemaldab ta praeguseks sellest kogukonnast.

Kui soovid, et ta ei saaks uuesti liituda, siis peaksid seadma suhtluskeelu.
room_participants_ban_title Ban user Määra kasutajale suhtluskeeld
room_participants_ban_reason Reason to ban Suhtluskeelu põhjus
room_participants_unban_title Unban user Taasta selle kasutaja ligipääs
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Sellele kasutajale suhtluskeelu seadmine tõstab ta jututoast välja ning ei võimalda uuesti liitumist.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Sellele kasutajale suhtluskeelu seadmine tõstab ta kogukonnast välja ning ei võimalda uuesti liitumist.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Suhtluskeelu eemaldamine võimaldab jututoaga uuesti liituda.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Suhtluskeelu eemaldamine võimaldab kogukonnaga uuesti liituda.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s kirjutab…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s kirjutavad…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & teised kirjutavad…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ja %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ning teised kasutajad
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Seadistuste avamiseks klõpsi siin.
room_new_messages_notification %d new message %d uus sõnum
ssl_trust Trust Usalda
ssl_do_not_trust Do not trust Ära usalda
ssl_logout_account Logout Logi välja
ssl_remain_offline Ignore Eira
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sõrmejälg (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Serveri õigsust ei olnud võimalik kontrollida.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati.
Key English Estonian State
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Vaikimisi õigused jututoas %1$s
room_member_power_level_invites Invites Kutsed
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderaator jututoas %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderaatorid
room_member_power_level_users Users Kasutajad
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Sessionide loendi laadimine ei õnnestunud
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessioonid
room_message_autocomplete_notification Room notification Jututoa teavitus
room_message_autocomplete_users Users Kasutajad
room_message_notify_everyone Notify the whole room Teavita kogu jututuba
room_message_placeholder Message… Sõnum…
room_new_messages_notification %d new message %d uus sõnum
room_no_active_widgets No active widgets Aktiivseid vidinaid ei leidu
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ning teised kasutajad
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ja %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s kirjutab…
room_participants_action_ban Ban Keela ligipääs
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Kas oled kindel et sa soovid tühistada kutse sellele kasutajale?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_ignore Ignore Eira selle kasutaja sõnumeid
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Selle kasutaja eiramine eemaldab teie jagatud jututoast tema sõnumid.

Üldistest seadistustest saad seda alati muuta.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Eira kasutajat
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_mention Mention Maini
room_participants_action_remove Remove from chat Müksa välja
room_participants_action_unban Unban Taasta ligipääs
room_participants_action_unignore Unignore Lõpeta eiramine
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Lõpeta selle kasutaja eiramine

Loading…

%s is typing…
%s kirjutab…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
Source string comment
Chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 507