View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by recovery_key
bootstrap_enter_recovery
English
Enter your %s to continue
24/250
Key English Estonian State
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. Selleks et kõik teaks, millega siin jututoas tegeletakse, palun %s.
add_a_topic_link_text Add a topic lisa jututoa teema
topic_prefix Topic: Teema:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Peaaegu valmis! Kas teises seadmes kuvatakse sama kilpi?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Peaaegu valmis! Ootan kinnitust…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Ootan vastust kasutajalt %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Võtmete importimine ei õnnestunud
settings_notification_configuration Notifications configuration Teavituste seadistused
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Leia lahendus vigadele
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Vigane salasõna ja/või kasutajanimi. Palun vaata, kas mitte sisestatud salasõna ei alga või lõppe tühikutega.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. See kasutajakonto on deaktiveeritud.
room_message_placeholder Message… Sõnum…
upgrade_security Encryption upgrade available Krüptimise uuendus on saadaval
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Selleks et sinu vestlused oleks turvatud, verifitseeri end ja teisi
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Jätkamaks sisesta oma %s
use_file Use File Kasuta faili
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key See ei ole sobilik taastevõti
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Palun sisesta taastevõti
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontrollin varukoopia võtmeid
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontrollin varukoopia võtit (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Arvutan elliptilise joone võtit
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Loon paroolifraasi alusel SSSS'i
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Loon paroolifraasi alusel SSSS'i (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Loon taastevõtme alusel SSSS'i
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Salvestan võtmete varunduse andmed SSSS'is
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Jätkamiseks sisesta oma võtmete varunduse paroolifraas.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key või kasuta oma võtmete varukoopia taastevõtit
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Kui sa ei tea oma võtmete varunduse paroolifraasi, siis sa võid %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Võtmete varukoopia taastevõti
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Ära luba sel rakendusel teha ekraanitõmmiseid
Key English Estonian State
black_theme Black Theme Must teema
block_user IGNORE USER EIRA KASUTAJAT
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Määratlen vaikimisi kasutatava SSSS-võtme
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Avaldan justloodud Identiteedivõtmed
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Teeme võtmetest varukoopia
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Loon paroolifraasi põhjal turvavõtme
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sünkroniseerin üldvõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sünkroniseerin allkirjavõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sünkroniseerin kasutaja võtit
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Sinu %2$s ja %1$s on seadistatud.

Hoia neid turvaliselt! Kui sa oled oma rakendustes kõik sessioonid sulgenud, siis sa vajad neid ligipääsu taastamiseks oma krüptitud sõnumitele ja turvalistele andmetele.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Jätkamaks sisesta oma %s
bootstrap_finish_title You're done! Valmis!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key See ei ole sobilik taastevõti
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Selleks võib kuluda mitu sekundit.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Alustame taastamist.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Võtmete varukoopia taastevõti
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Jätkamiseks sisesta oma võtmete varunduse paroolifraas.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key või kasuta oma võtmete varukoopia taastevõtit
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Kui sa ei tea oma võtmete varunduse paroolifraasi, siis sa võid %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontrollin varukoopia võtmeid
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontrollin varukoopia võtit (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Arvutan elliptilise joone võtit
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Loon paroolifraasi alusel SSSS'i
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Loon taastevõtme alusel SSSS'i

Loading…

Enter your %s to continue
Jätkamaks sisesta oma %s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_enter_recovery
Source string comment
%s will be replaced by recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1904