View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_unknown_users_dialog_submit
English
Start chat anyway
22/170
Key English Estonian State
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Sellele jututoale puudub hetkel ligipääs.
Proovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldajalt, kas sul on olemas selleks vajalikud õigused.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Antud jututoal puudub eelvaate võimalus. Kas sa soovid sellega liituda?
fab_menu_create_room Rooms Jututoad
fab_menu_create_chat Direct Messages Isiklikud sõnumid
create_room_action_create CREATE LOO
create_room_action_go Go Mine
create_room_name_section Room name Jututoa nimi
create_room_name_hint Name Nimi
create_room_topic_section Room topic (optional) Jututoa teema (kui soovid)
create_room_topic_hint Topic Teema
create_room_settings_section Room settings Jututoa seadistused
create_room_public_title Public Avalik
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kõik võivad selle jututoaga liituda
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Jututuba on loodud, kuid mõned kutsed on saatmata järgmistel põhjustel:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid nendega vestlust alustada?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Ikkagi alusta vestlust
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Usaldamiseks vajaliku teabe laadimisel tekkis viga
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Krüptovõtmete varukoopia andmete laadimisel tekkis viga
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Impordi läbiva krüptimise võtmed failist „%1$s“.
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix'i SDK versioon
settings_other_third_party_notices Other third party notices Muud kolmandate osapoolte litsentsid
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Sa juba vaatad seda jututuba!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Sa juba vaatad seda jutulõnga!
settings_general_title General Üldist
settings_preferences Preferences Eelistused
settings_security_and_privacy Security & Privacy Turvalisus ja privaatsus
settings_push_rules Push Rules Tõuketeavituste reeglid
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Tõuketeavituste reegleid pole kirjeldatud
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Tõuketeavituste võrguväravaid pole registreeritud
push_gateway_item_app_id App ID: Rakenduse ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: Tõuketeenuse võti:
Key English Estonian State
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %s koduserveris
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.
create_room_encryption_title Enable encryption Võta jututoas krüptimine kasutusele
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Jututuba on loodud, kuid mõned kutsed on saatmata järgmistel põhjustel:

%s
create_room_in_progress Creating room… Loon jututuba…
create_room_name_hint Name Nimi
create_room_name_section Room name Jututoa nimi
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kõik võivad selle jututoaga liituda
create_room_public_title Public Avalik
create_room_settings_section Room settings Jututoa seadistused
create_room_topic_hint Topic Teema
create_room_topic_section Room topic (optional) Jututoa teema (kui soovid)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid nendega vestlust alustada?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Ikkagi alusta vestlust
create_space Create space Loo kogukond
create_space_alias_hint Space address Kogukonnakeskuse aadressid
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Jätkamaks anna talle nimi.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Hetkel sa ei kasuta isikutuvastusserverit. Kaaslastele kutse saatmiseks ning end teistele leitavaks tegemiseks palun seadista ta alljärgnevalt.
create_space_in_progress Creating space… Loon kogukonnakeskust…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Missugust kogukonnakeskust sooviksid sa luua?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Juhuslik
create_spaces_default_public_room_name General Üldist
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Tuvastamiseks palun lisa natuke teavet. Sa saad seda hiljem muuta ja täiendada.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Eristumiseks palun lisa natuke teavet. Sa saad seda hiljem muuta ja täiendada.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kes on su kaasteelised?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Kontrolli, et vajalikel inimestel oleks ligipääs %s kogukonda. Teistele võid kutse saata ka hiljem.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Olemasoleva kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset.
create_spaces_just_me Just me Vaid mina

Loading…

Start chat anyway
Ikkagi alusta vestlust
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
group chat rühmavestlus Element Android

Source information

Key
create_room_unknown_users_dialog_submit
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1243