View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

auth_submit
English
Submit
5/100
Key English Estonian State
call_format_turn_hd_off Turn HD off Lülita kõrglahutusega video välja
call_format_turn_hd_on Turn HD on Lülita kõrglahutusega video sisse
call_start_screen_sharing Share screen Jaga ekraani
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Lõpeta ekraani jagamine
option_send_files Send files Saada faile
option_send_sticker Send sticker Saada kleepse
option_take_photo_video Take photo or video Tee foto või video
option_take_photo Take photo Tee foto
option_take_video Take video Tee video
option_always_ask Always ask Alati küsi
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Kasuta vaikeseadistusena ja ära küsi uuesti
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Sul ei ole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.

Kas lisame nüüd mõne?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Vabandust, aga selle tegevuse jaoks ei leidu ühtegi välist rakendust.
auth_login Log in Logi sisse
auth_login_sso Sign in with single sign-on Logi sisse ühekordse sisselogimise abil
auth_submit Submit Saada
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Vale kasutajanimi ja/või salasõna
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
auth_email_already_defined This email address is already defined. Selline e-posti aadress on juba kasutusel.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. See telefoninumber on juba määratletud.
auth_forgot_password Forgot password? Kas unustasid oma salasõna?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot See koduserver soovib olla kindel, et sa ei ole robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et sa avasid kirjas leidunud lingi
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-posti aadress on kinnitamata, palun vaata oma saabunud e-kirju
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Palun loe läbi ja nõustu koduserveri kasutusjuhendiga:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Palun sisesta korrektne URL
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address See ei ole toimiv Matrix'i serveri aadress
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Sellel aadressil ei leidu koduserverit, palun kontrolli aadressi õigsust
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Ei õnnestu ühendus koduserveriga aadressil %s. Palun kontrolli kas link on õige või lisa koduserver käsitsi.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Vali koduserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. SSL'i viga: teise osapoole identiteeti ei õnnestu kontrollida.
Key English Estonian State
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. See kasutajakonto on deaktiveeritud.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Vale kasutajanimi ja/või salasõna
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Vigane salasõna ja/või kasutajanimi. Palun vaata, kas mitte sisestatud salasõna ei alga või lõppe tühikutega.
auth_login Log in Logi sisse
auth_login_sso Sign in with single sign-on Logi sisse ühekordse sisselogimise abil
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. See telefoninumber on juba määratletud.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Kas unustasid PIN-koodi?
auth_pin_new_pin_action New PIN Uus PIN-kood
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. PIN-koodi lähtestamiseks peaksid sa uuesti sisse looma ning seadistama uue PIN-koodi.
auth_pin_reset_title Reset PIN Lähtesta PIN-kood
auth_pin_title Enter your PIN Sisesta oma PIN-kood
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot See koduserver soovib olla kindel, et sa ei ole robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et sa avasid kirjas leidunud lingi
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-posti aadress on kinnitamata, palun vaata oma saabunud e-kirju
auth_submit Submit Saada
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Kuvan vaid esimesi tulemusi, kirjuta natuke pikemalt…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Ei leia toimivat koduserverit. Palun vaata, et kasutajatunnus oleks õige
avatar Avatar Tunnuspilt
avatar_of_room Avatar of room %1$s %1$s jututoa tunnuspilt
avatar_of_space Avatar of space %1$s %1$s kogukonna tunnuspilt
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Kasutaja %1$s tunnuspilt
backup Back up Varunda
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Kas sa unustasid või kaotasid kõik võimalused taastada ligipääsu oma kontole? Lähtesta kõik seadistused
beta BETA BEETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BEETA
black_theme Black Theme Must teema
block_user IGNORE USER EIRA KASUTAJAT
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 407