View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code
English
QR code
7/100
Key English Estonian State
edited_suffix (edited) (muudetud)
message_edits Message Edits Sõnumite muutmised
no_message_edits_found No edits found Muutmisi ei leidunud
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Sõelu vestlustest…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kas sa ei leia seda, mida otsisid?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Loo uus jututuba
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Saada uus otsesõnum
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Vaata jututubade loendit
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nimi või kasutajatunnus (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Otsi nime, Matrixi kasutajatunnuse või e-posti aadressi alusel
search_hint_room_name Search Name Otsi nime alusel
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Luba vastamine ajajoonel viipamisega
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Lisa avaekraanile eraldi sakk lugemata teavituste jaoks.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link on kopeeritud lõikelauale
add_by_qr_code Add by QR code Lisa QR-koodi abil
qr_code QR code QR-kood
creating_direct_room Creating room… Loon jututuba…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time E-posti teel saad saata kutseid vaid ükshaaval
direct_room_user_list_known_title Known Users Tuttavad kasutajad
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Soovitused
message_view_edit_history View Edit History Näita muudatuste ajalugu
terms_of_service Terms of Service Kasutustingimused
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole teiste poolt leitav
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Kasuta roboteid, võrgusildu, vidinaid või kleepsupakke
identity_server Identity server Isikutuvastusserver
disconnect_identity_server Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga
add_identity_server Configure identity server Seadista isikutuvastusserverit
open_discovery_settings Open Discovery Settings Ava leitavuse seadistused
change_identity_server Change identity server Muuda isikutuvastusserverit
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Näita isikutuvastusserveri reegleid
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Peida isikutuvastusserveri reeglid
Key English Estonian State
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Näita kõiki jututubasid avalehel
preference_system_settings System settings Süsteemiseadistused
preference_versions Versions Versioonid
preference_voice_and_video Voice & Video Heli ja video
private_space Private space Privaatne kogukonnakeskus
public_space Public space Avalik kogukonnakeskus
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Rakenduse kuvatav nimi:
push_gateway_item_app_id App ID: Rakenduse ID:
push_gateway_item_device_id Session ID: Sessiooni tunnus:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Sessiooni nimi:
push_gateway_item_enabled Enabled: Kasutusel:
push_gateway_item_format Format: Vorming:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Profiili silt:
push_gateway_item_push_key Push Key: Tõuketeenuse võti:
push_gateway_item_url Url: URL:
qr_code QR code QR-kood
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Kinnita
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Palun vaata, et sa kindlasti tead, kust see QR-kood kuvatakse. Sellisel viisil seadmete sidumisel sa annad oma kasutajakontole täiemahulise ligipääsu.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Loon ühendust seadmega
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Vaata seadet, kus sa oled Matrix'i võtku loginud - seal peaks nüüd kuvatama QR-koodi. Kinnita, et allpool toodud QR-kood on sama kui tolles seadmes kuvatav kood:
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Turvaline ühendus on olemas
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Teine seade lükkas päringu tagasi.
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Sidumine selle seadmega ei ole toetatud.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;
qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description The homeserver doesn't support sign in with QR code. Koduserver ei toeta muude seadmete võrku logimise võimalust.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. See QR-kood on vigane.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Päring ei õnnestunud.
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Teine seade on juba võrku loginud.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. Teine seade peab olema võrku loginud.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Sidumine ei lõppenud etteantud aja jooksul.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

QR code
QR-kood
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1318