View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Examples: Last activity Yesterday at 6PM, Last activity Aug 31 at 5:47PM
device_manager_session_last_activity
English
Last activity %1$s
22/180
Key English Estonian State
device_manager_view_details View Details Vaata lisateavet
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Näita kõiki (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verifitseeritud · Viimati kasutusel %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Verifitseerimata · Viimati kasutusel %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Verifitseerimata · Sinu praegune sessioon
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Pole olnud kasutusel %1$d+ päeva (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Turvalisusega seotud soovitused
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Kui järgid neid soovitusi, siis sa parandad oma kasutajakonto turvalisust.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Verifitseerimata sessioonid
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Logi verifitseerimata sessioonidest välja või verifitseeri nad.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Mitteaktiivsed sessioonid
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Logi välja sellisest vanast sessioonist (vanem kui %1$d päev), mida sa enam ei kasuta.
device_manager_current_session_title Current session Praegune sessioon
device_manager_session_title Session Sessioon
device_manager_device_title Device Seade
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Viimati kasutusel %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtreeri
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Kõik sessioonid
device_manager_filter_option_verified Verified Verifitseeritud
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Valmis turvaliseks sõnumivahetuseks
device_manager_filter_option_unverified Unverified Verifitseerimata
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Pole valmis turvaliseks sõnumivahetuseks
device_manager_filter_option_inactive Inactive Pole pidevas kasutuses
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Pole olnud kasutusel %1$d või enam päeva
a11y_device_manager_filter Filter Filtreeri
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Verifitseeritud
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Parima turvalisuse nimel logi välja neist sessioonidest, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Verifitseerimata
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Turvalise sõnumvahetuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi neist välja, mida sa enam ei kasuta või ei tunne enam ära.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Pole pidevas kasutuses
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Kaalu vanadest ja kasutamata sessioonidest väljalogimist (vanemad kui %1$d või enam päeva).
Key English Estonian State
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Luba selles sessioonis tõuketeavitused.
device_manager_push_notifications_title Push notifications Tõuketeavitused
device_manager_session_details_application Application Rakendus
device_manager_session_details_application_name Name Nimi
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_application_version Version Versioon
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Rakendus, seade ja kasutamise teave.
device_manager_session_details_device_browser Browser Brauser
device_manager_session_details_device_ip_address IP address IP-aadress
device_manager_session_details_device_model Model Mudel
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Operatsioonisüsteem
device_manager_session_details_session_id Session ID Sessiooni tunnus
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Viimati kasutusel
device_manager_session_details_session_name Session name Sessiooni nimi
device_manager_session_details_title Session details Sessiooni teave
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Viimati kasutusel %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Logi sellest sessioonist välja
device_manager_session_rename Rename session Muuda sessiooni nime
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Sinu enda kirjutatud sessiooninimede alusel on sul oma seadmeid lihtsam ära tunda.
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Sessiooni nimi
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Palun arvesta, et sessioonide nimed on näha ka kõikidele osapooltele, kellega sa suhtled.
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära.
device_manager_sessions_other_title Other sessions Muud sessioonid
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Sa võid seda seadet kasutada nutiseadme või veebirakenduse sisselogimiseks QR-koodi alusel. Sa saad seda teha kahel moel:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Logi sisse QR-koodi abil
device_manager_session_title Session Sessioon
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Logi välja kõikidest oma muudest sessioonidest
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Logi verifitseerimata sessioonidest välja või verifitseeri nad.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Verifitseerimata sessioonid
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Turvalise sõnumivahetuse nimel palun verifitseeri oma praegune sessioon.

Loading…

Last activity %1$s
Viimati kasutusel %1$s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_session_last_activity
Source string comment
Examples: Last activity Yesterday at 6PM, Last activity Aug 31 at 5:47PM
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2497