View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_logged_in
English
Logged in as
16/120
Key English Estonian State
settings_analytics Analytics Analüütika
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Saada arendajatele analüütikat
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Võimaldamaks meil rakendust parandada kogub ${app_name} anonüümset teavet rakenduse kasutuse kohta.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Aita ${app_name}'i arendamisel
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Võimalike vigade leidmiseks ja ${app_name}'i arendamiseks jaga meiega anonüümseid andmeid. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.

Meie kasutustingimused leiad siit - %s.
analytics_opt_in_content_link here siit
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Meie <b>ei</b> salvesta ega profileeri sinu kasutajakonto andmeid
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Meie <b>ei</b> jaga teavet kolmandate osapooltega
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Seadistustest saad alati määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel
devices_details_id_title ID Seadme tunnus
devices_details_name_title Public Name Avalik nimi
devices_details_device_name Update Public Name Uuenda avalikku nime
devices_details_last_seen_title Last seen Viimati nähtud
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_title Authentication Autentimine
settings_logged_in Logged in as Sisselogitud kui
settings_home_server Homeserver Koduserver
settings_identity_server Identity server Isikutuvastusserver
settings_integration_allow Allow integrations Luba lõimingud
settings_integration_manager Integration manager Lõiminguhaldur
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} kasutustingimused
legals_home_server_title Your homeserver policy Sinu koduserveri kasutustingimused
legals_identity_server_title Your identity server policy Sinu isikutuvastusserveri kasutustingimused
legals_third_party_notices Third party libraries Kolmandate osapoolte litsentsid
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Sellel serveril puuduvad kasutustingimused.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Lõimingud ei ole kasutusel
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „Luba lõiminguid“ valik.
settings_user_interface User interface Kasutajaliides
settings_interface_language Language Keel
settings_select_language Choose language Vali keel
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu.
Key English Estonian State
settings_ignored_users Ignored users Eiratud kasutajad
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL'ide lõimitud eelvaade
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Kui koduserver sellist funktsionaalsust toetab, siis kuva vestluses linkide eelvaade.
settings_integration_allow Allow integrations Luba lõimingud
settings_integration_manager Integration manager Lõiminguhaldur
settings_integrations Integrations Lõiminguid
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Kasuta lõiminguhadurit robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.
Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.
settings_interface_language Language Keel
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kui mind kutsutakse jututuppa
settings_keep_media Keep media Säilita meedia
settings_key_requests Key Requests Päringud võtmete laadimiseks
settings_labs_native_camera Use native camera Luba süsteemi poolt hallatud kaamera kasutamine
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Näita krüptitud jututubades tervet ajalugu
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Näita peidetud sündmusi ajajoonel
settings_logged_in Logged in as Sisselogitud kui
settings_media Media Meedia
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiilseadmes ei toimi krüptitud jututubades mainimiste ja märksõnade alusel tehtavad teavitused.
settings_mentions_at_room @room @jututuba
settings_messages_at_room Messages containing @room Sõnumid, mis sisaldavad sõna @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Robotite saadetud sõnumid
settings_messages_containing_display_name My display name Minu kuvatav nimi
settings_messages_containing_keywords Keywords Märksõnad
settings_messages_containing_username My username Minu kasutajatunnus
settings_messages_direct_messages Direct messages Otsevestlused
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Rühmavestluste krüptitud sõnumid
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Kahepoolsete vestluste krüptitud sõnumid
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Rühmavestluste sõnumid
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Kahepoolsete vestluste sõnumid
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Robotite saadetud sõnumid

Loading…

Logged in as
Sisselogitud kui
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_logged_in
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 801