View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link
link_this_email_with_your_account
English
%s in Settings to receive invites directly in ${app_name}.
36/580
Key English Estonian State
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left jäänud %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Kas lõpetame otseeetri?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Kas sa oled kindel, et soovid otseeetri lõpetada? Sellega ringhäälingukõne salvestamine lõppeb ja salvestis on kättesaadav kõigile jututoas.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik %s jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account See kutse siia jututuppa saadeti aadressile %s, mis ei ole seotud sinu kontoga
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account See kutse siia kogukonnakeskusesse saadeti aadressile %s, mis ei ole seotud sinu kontoga
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Seo see e-posti aadress oma kasutajakontoga
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s ja saa kutsed otse ${app_name}'i.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Kasuta LaTeX-vorminduses matemaatika märgistust
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Muudatuste jõustamiseks käivita rakendus uuesti.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Minevikus saadetud sõnumite lugemiseks vajalike krüptovõtmete jagamine jututoas
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kutsudes osalejaid krüptitud jututuppa, kus ajaloo jagamine on lubatud, on vanad sõnumid loetavad.
create_poll_title Create Poll Loo selline küsitlus
create_poll_question_title Poll question or topic Küsitluse küsimus või teema
create_poll_question_hint Question or topic Küsimus või teema
create_poll_options_title Create options Koosta valikud
create_poll_options_hint Option %1$d Valik %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION LISA VALIK
create_poll_button CREATE POLL KOOSTA KÜSITLUS
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Küsimus ei saa lisamata jääda
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Nõutav on vähemalt %1$s valik
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d hääl
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Põhineb %1$d'l häälel
Key English Estonian State
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Lisa avaekraanile eraldi sakk lugemata teavituste jaoks.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Luba vastamine ajajoonel viipamisega
large Large Suur
larger Larger Suurem
largest Largest Veel suurem
later Later Hiljem
leave_space Leave Lahku kogukonnast
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} kasutustingimused
legals_home_server_title Your homeserver policy Sinu koduserveri kasutustingimused
legals_identity_server_title Your identity server policy Sinu isikutuvastusserveri kasutustingimused
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Sellel serveril puuduvad kasutustingimused.
legals_third_party_notices Third party libraries Kolmandate osapoolte litsentsid
light_theme Light Theme Hele teema
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link on kopeeritud lõikelauale
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Seo see e-posti aadress oma kasutajakontoga
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s ja saa kutsed otse ${app_name}'i.
list_members Members Osalejad
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Uuendamise välp: %1$s
live_location_description Live location Asukoht reaalajas
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Palun arvesta järgnevaga: see katseline funktsionaalsus kasutab ajutist lahendust. See tähendab, et sa ei saa oma asukoha jagamise ajalugu kustutada ning heade arvutioskustega kasutajad saavad näha sinu asukohta ka siis, kui sa oled oma asukoha jagamise selles jututoas lõpetanud.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Luba asukohta jagada
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Asukoha jagamine reaalajas
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Selles jututoas asukoha jagamiseks peavad sul olema vastavad õigused.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Sul pole vajalikke õigusi asukoha jagamiseks reaalajas
live_location_share_location_item_share Share location Jaga asukohta
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Asukoha reaalajas jagamine on hetkel kasutusel
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location Asukoht reaalajas - ${app_name}
loading Loading… Laadime…
loading_contact_book Retrieving your contacts… Laadin sinu kontaktide loendit…
location_activity_title_preview Location Asukoht

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element Android

Source information

Key
link_this_email_with_your_account
Source string comment
%s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2338