View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_deactivate_my_account
English
Deactivate my account
29/210
Key English Estonian State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Sealhulgas tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Kasutaja mainimisel anna väringa märku
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Enne meedia saatmist näita eelvaadet
settings_send_message_with_enter Send message with enter Saada sõnum reavahetusklahvi vajutamisel
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Tarkvaralise klaviatuuri reavahetusklahvi vajutus saadab sõnumi ning ei tee reavahetust
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Näita emoji klahvistikku
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Lisa sõnumivormile nupp emoji klahvistiku avamiseks
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Turvaline varundus
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Võta kasutusele turvaline varundus
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Lähtesta turvaline varundus
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Seadista siin seadmes
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Loo uus turvavõti või seadista olemaoleva varukoopia jaoks uus turvafraas.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Sellega asendad olemasoleva turvavõtme või turvafraasi.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktiveeri kasutajakonto
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Eemalda minu konto kasutusest
settings_discovery_category Discovery Leia kasutajaid
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Halda kasutajate otsingu seadistusi.
settings_external_account_management_title Account Kasutajakonto
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Sinu kasutajakonto andmeid hallatakse siin: %1$s.
settings_analytics Analytics Analüütika
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Saada arendajatele analüütikat
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Võimaldamaks meil rakendust parandada kogub ${app_name} anonüümset teavet rakenduse kasutuse kohta.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Aita ${app_name}'i arendamisel
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Võimalike vigade leidmiseks ja ${app_name}'i arendamiseks jaga meiega anonüümseid andmeid. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.

Meie kasutustingimused leiad siit - %s.
analytics_opt_in_content_link here siit
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Meie <b>ei</b> salvesta ega profileeri sinu kasutajakonto andmeid
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Meie <b>ei</b> jaga teavet kolmandate osapooltega
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Seadistustest saad alati määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel
devices_details_id_title ID Seadme tunnus
devices_details_name_title Public Name Avalik nimi
Key English Estonian State
settings_change_password Change password Muuda salasõna
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Kasuta /confetti käsku või saada sõnum, milles leidub ❄️ või 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Näita vestlustes efekte
settings_clear_cache Clear cache Tühjenda puhver
settings_clear_media_cache Clear media cache Tühjenda meedia puhver
settings_contact Local contacts Kohalikud kasutajad
settings_contacts_app_permission Contacts permission Õigused telefoniraamatu lugemiseks
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefoniraamatu riik
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Sõnumid, mis sisaldavad minu kasutajatunnust
settings_copyright Copyright Autoriõigused
settings_cryptography Cryptography Krüptimine
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Krüptovõtmete haldus
settings_crypto_version Crypto version Krüptoteekide versioon
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktiveeri kasutajakonto
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Eemalda minu konto kasutusest
settings_default_compression Default compression Vaikimisi pakkimine
settings_default_media_source Default media source Vaikimisi meediaallikas
settings_developer_mode Developer mode Arendusrežiim
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Teadmata vigade puhul võib ${app_name} sagedamini kokku joosta
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Kiire lõppmäng
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Näita sellist teavet, millest võib kasu olla rakenduse silumisel ja veaotsingul
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Näita ekraanil silumisteateid
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Arendusrežiimis on võimalik kasutada varjatud töövahendeid ning võib rakenduse teha ebastabiilsemaks. Soovitame vaid arendajatele!
settings_dev_tools Dev Tools Arendaja töövahendid
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga
settings_discovery_category Discovery Leia kasutajaid
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Saatsime kirja e-posti aadressile %s. Palun vaata oma kirju ja klõpsi selles kirjas leiduvat linki
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Saatsime kirja e-posti aadressile %s. Esmalt palun vaata oma kirju ja klõpsi selles kirjas leiduvat linki
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Nõustu

Loading…

Deactivate my account
Eemalda minu konto kasutusest
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_deactivate_my_account
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 781