View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_unauthorized
English
Unauthorized, missing valid authentication credentials
58/540
Key English Estonian State
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
auth_email_already_defined This email address is already defined. Selline e-posti aadress on juba kasutusel.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. See telefoninumber on juba määratletud.
auth_forgot_password Forgot password? Kas unustasid oma salasõna?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot See koduserver soovib olla kindel, et sa ei ole robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et sa avasid kirjas leidunud lingi
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-posti aadress on kinnitamata, palun vaata oma saabunud e-kirju
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Palun loe läbi ja nõustu koduserveri kasutusjuhendiga:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Palun sisesta korrektne URL
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address See ei ole toimiv Matrix'i serveri aadress
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Sellel aadressil ei leidu koduserverit, palun kontrolli aadressi õigsust
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Ei õnnestu ühendus koduserveriga aadressil %s. Palun kontrolli kas link on õige või lisa koduserver käsitsi.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Vali koduserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. SSL'i viga: teise osapoole identiteeti ei õnnestu kontrollida.
login_error_ssl_other SSL Error. SSL-ühenduse viga.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Volitused puuduvad, kasutajakonto ja/või salasõna on valed
login_error_bad_json Malformed JSON Vigane JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ei sisaldanud korrektset JSON'it
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Liiga palju samaaegseid sisselogimispäringuid
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Küsi oma muudest sessioonidest krüptimisvõtmed uuesti.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Palun käivita ${app_name} mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni.
membership_changes %d membership change %d liikmelisuse muutus
compression_opt_list_original Original Algses suuruses
compression_opt_list_large Large Suurena
compression_opt_list_medium Medium Keskmisena
compression_opt_list_small Small Väikesena
settings_call_category Calls Kõned
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Väldi juhuslikke kõnesid
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Enne kõne algatamist küsi kinnitust
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Kasuta saabuvate kõnede jaoks ${app_name}'i vaikimisi helinat
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Saabuva kõne helin
Key English Estonian State
error_empty_field_your_password Please enter your password. Palun sisesta oma salasõna.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Võtmete importimine ei õnnestunud
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Vabandust, liitumisel tekkis viga: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. See fail on üleslaadimiseks liiga suur.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Koduserver ei võimalda ainult numbritest koosneva kasutajanime loomist.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Jagatud andmete töötlemine ei õnnestunud
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Vabandust, rühmakõnega liitumisel tekkis viga
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Vabandust, aga rühmakõned Jitsi vahendusel ei ole vanades seadmetes toetatud (Androidi versioon alla 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Tundub, et server ei suuda päringule mõistliku ajaga vastata ning see võib olla seotud kas vigase ühendusega või serveri veaga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Vabandust, aga selle tegevuse jaoks ei leidu ühtegi välist rakendust.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Võrguühendus puudub. Palun kontrolli oma internetiühendust.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Ei ole võimalik avada sellise jututoa vaadet, kus sulle on seatud suhtluskeeld.
error_saving_media_file Could not save media file Meediafaili salvestamine ei õnnestunud
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Kui sa oled nõustunud koduserveri kasutustingimustega, siis palun proovi uuesti.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Palun vaata üle, et kindlasti oleksid klõpsinud linki, mille me sulle e-kirjaga saatsime.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Volitused puuduvad, kasutajakonto ja/või salasõna on valed
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Tundub, et sa üritad luua ühendust teise koduserveriga. Kas sa soovid välja logida?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Häälsõnumi esitamine ei õnnestu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kui häälsõnum on esitamisel, siis sa ei saa talle vastata ega teda muuta
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Selle häälsõnumi esitamine ei õnnestu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Häälsõnumi salvestamine ei õnnestu
event_redacted Message removed Sõnum on kustutatud

Loading…

Unauthorized, missing valid authentication credentials
Volitused puuduvad, kasutajakonto ja/või salasõna on valed
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_unauthorized
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 424