View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_problem_with_parameters
English
The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
62/730
Key English Estonian State
room_no_active_widgets No active widgets Aktiivseid vidinaid ei leidu
settings_labs_native_camera Use native camera Luba süsteemi poolt hallatud kaamera kasutamine
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Vabandust, aga seda jututuba ei õnnestu leida.
Palun proovi hiljem uuesti.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Sa oled lisanud uue sessiooni '%s', mis soovib saada krüptimisvõtmeid.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uus sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sinu verifitseerimata sessioon '%s' soovib saada krüptimisvõtmeid.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Verifitseerimata sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
start_verification Start verification Alusta verifitseerimist
share_without_verifying_short_label Share Jaga
key_share_request Key Share Request Krüptovõtmete jagamise päring
ignore_request_short_label Ignore Eira
command_error Command error Käsu viga
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tundmatu käsk: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav.
command_description_emote Displays action Näitab tegevusi
command_description_ban_user Bans user with given id Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_unban_user Unbans user with given id Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Lõpeta kasutaja eiramine ja näita edaspidi tema sõnumeid
command_description_op_user Define the power level of a user Määra kasutaja õigused
command_description_deop_user Deops user with given id Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas
command_description_room_name Sets the room name Määrab jututoa nime
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa
command_description_join_room Joins room with given address Liitu sellise aadressiga jututoaga
command_description_part_room Leave room Lahku jututoast
command_description_topic Set the room topic Määra jututoa teema
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja
command_description_nick Changes your display nickname Muudab sinu kuvatavat nime
Key English Estonian State
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Saadab selle sõnumi vikerkaarevärvilisena
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Saadab antud emote vikerkaarevärvides
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muudab selle jututoa tunnuspilti
command_description_room_name Sets the room name Määrab jututoa nime
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Lisa ¯\_(ツ)_/¯ smaili vormindamata teksti algusesse
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Saadab selle sõnumi rõõmurikkujana
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻
command_description_topic Set the room topic Määra jututoa teema
command_description_unban_user Unbans user with given id Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Lõpeta kasutaja eiramine ja näita edaspidi tema sõnumeid
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uuendab jututoa uue versioonini
command_description_whois Displays information about a user Näitab teavet kasutaja kohta
command_error Command error Käsu viga
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
command_snow Sends the given message with snowfall Saadab antud sõnumi koos lumesajuga
compression_opt_list_choose Choose Vali
compression_opt_list_large Large Suurena
compression_opt_list_medium Medium Keskmisena
compression_opt_list_original Original Algses suuruses
compression_opt_list_small Small Väikesena
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Kinnita oma isikusamasust verifitseerides seda sisselogimissessiooni mõnest oma muust sessioonist. Sellega tagad ka ligipääsu krüptitud sõnumitele.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Turvalisele sõnumivahetusele on lisandunud palju täiendusi. Palun verifitseeri oma seade uuesti.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Kinnita oma isikusamasust verifitseerides seda sisselogimissessiooni. Sellega tagad ligipääsu krüptitud sõnumitele.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga.
contacts_book_title Contacts book Sinu kontaktide loend
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Haldaja sai nüüd teate, et see sisu ei ole sobilik.

Kui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutajat eirata.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate See sõnum ei ole sobilik
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Haldaja sai nüüd teate, et see sisu on rämpssõnum.

Kui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutajat eirata.

Loading…

The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_problem_with_parameters
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1029