View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_message_recovery
English
Encrypted Messages Recovery
0/270
Key English Spanish (Mexico) State
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorios
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas son caracteristicas que se pueden descomponer en maneras no esperadas. Usar con precaución.
room_settings_set_main_address Set as main address Escojer como Dirección Principal
room_settings_unset_main_address Unset as main address Desescojer como Dirección Principal
settings_theme Theme
encryption_information_decryption_error Decryption error Error en descifrar
encryption_information_device_name Public name Nombre del dispositivo
encryption_information_device_key Session key Clave del dispositivo
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportar claves de cifrado de extremo-a-extremo de salas
encryption_export_room_keys Export room keys Exportar claves de salas
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportar las claves a un archivo local
encryption_export_export Export Exportar
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importar claves de cifrado de E2E de las salas
encryption_import_room_keys Import room keys Importar claves de salas
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar las claves de un archivo local
encryption_import_import Import Importar
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar a dispositivos verificados solamente
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos no verificados de este dispositivo
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success.
encryption_information_not_verified Not Verified NO Verificado
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_verify Verify Verificar
Key English Spanish (Mexico) State
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar las claves de un archivo local
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_decryption_error Decryption error Error en descifrar
encryption_information_device_key Session key Clave del dispositivo
encryption_information_device_name Public name Nombre del dispositivo
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_not_verified Not Verified NO Verificado
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que este dispositivo es confiable, por favor contacte el dueño de este dispositivo por otro medio (e.g. cara-a-cara o por llamada) y verifique que la clave de este dispositivo que ellos ven en su página de configuraciones coincide con el de abajo:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coinciden, seleccione Verificar. Si no, otro esta interceptando este dispositivo y vas a querer bloquearlo.
En el futuro, este procceso será mas sofisticado.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos no verificados de este dispositivo
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar a dispositivos verificados solamente
encryption_not_enabled Encryption not enabled
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll.
end_poll_confirmation_title End this poll?
enter_account_password Enter your %s to continue.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_message_recovery
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml, string 920