View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Settings room global settings
room_settings_topic
English
Topic
4/100
Key English Spanish State
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administra las direcciones de correo y/o números telefónicos relacionados a tu cuenta de Matrix
settings_select_country Choose a country Elige un país
settings_media Media Media
settings_default_compression Default compression Compresión predeterminada
compression_opt_list_choose Choose Seleccionar
settings_default_media_source Default media source Origen predeterminado de medios
media_source_choose Choose Seleccionar
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Reproducir sonido de cámara
media_saving_period_3_days 3 days 3 días
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_1_month 1 month 1 mes
media_saving_period_forever Forever Para siempre
settings_presence Presence Presencia
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modo fuera de línea
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si se activa, siempre aparecerás como fuera de línea para otros usuarios, incluso cuando uses la aplicación.
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notificarme por
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Tenga en cuenta que las menciones y las notificaciones de palabras clave no están disponibles en sala cifradas en dispositivos móviles.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Puede administrar las notificaciones %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configuraciones de la cuenta
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legibilidad del Historial de la Sala
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? ¿Quién puede leer el historial?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Cambios de quién puede leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes de en esta sala. La visibilidad del historial existente no será cambiado.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? ¿Quién puede acceder?
room_settings_room_access_title Room access Acceso a la sala
room_settings_space_access_title Space access Acceso al espacio
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permitir que invitados se unan
room_settings_alias_title Room addresses Direcciones de la sala
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Mirar y controlar las direcciones de esta sala, y su visibilidad en la carpeta de salas.
space_settings_alias_title Space addresses Direcciones del esapcio
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Ver y gestionar direcciones de este espacio.
Key English Spanish State
room_settings_room_access_title Room access Acceso a la sala
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID La ID interna de esta sala
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configuraciones de la cuenta
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Tenga en cuenta que las menciones y las notificaciones de palabras clave no están disponibles en sala cifradas en dispositivos móviles.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Puede administrar las notificaciones %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notificarme por
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Cambios de quién puede leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes de en esta sala. La visibilidad del historial existente no será cambiado.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? ¿Quién puede leer el historial?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legibilidad del Historial de la Sala
room_settings_room_version_title Room version Versión de sala
room_settings_save_success You changed room settings successfully Cambiaste la configuración de la sala con éxito
room_settings_set_avatar Set avatar Configurar avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Establecer como dirección principal
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Cualquiera puede encontrar el espacio y unirse
room_settings_space_access_title Space access Acceso al espacio
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Dejar de Establecer como dirección principal
rooms_header Rooms Salas
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrar Hilos en la sala
room_title_members %d member %d miembro
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala es una continuación de otra conversación
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversación continúa aquí
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s y %2$s están escribiendo…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. El cifrado está mal configurado, por lo que no puedes enviar mensajes. Por favor, contacta un administrador para que restablezca el cifrado a un estado válido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. El cifrado está mal configurado por lo que no puedes enviar mensajes. Haz clic para abrir los ajustes.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Actualiza la versión de sala recomendada
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Está sala está ejecutando la versión de sala %s, que este servidor doméstico a marcado como inestable.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic
Source string comment
Room Settings room global settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 844