View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_third_party_notices
English
Third party notices
18/190
Key English Spanish State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizado para batería
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} se sincronizará en segundo plano de manera que se preserven los recursos del dispositivo (batería).
Dependiendo del estado de los recursos del dispositivo, la sincronización puede ser aplazada por el sistema operativo.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizado para operar en tiempo real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} se sincronizará en segundo plano periódicamente en un momento preciso (configurable).
Esto afectará al uso de la radio y la batería, se mostrará una notificación permanente que indica que ${app_name} está escuchando a nuevos acontecimientos.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Sin sincronización en segundo plano
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. No se le notificará de los mensajes entrantes cuando la aplicación esté en segundo plano.
settings_start_on_boot Start on boot Iniciar en el arranque
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Venció el tiempo de espera para la solicitud de sincronización
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retraso entre cada sincronización
seconds %d second % segundo
settings_version Version Versión
settings_olm_version olm version versión de olm
settings_crypto_version Crypto version Versión de criptografía
settings_app_term_conditions Terms & conditions Términos y condiciones
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
settings_copyright Copyright Derechos de autor
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacidad
settings_keep_media Keep media Guardar medios
settings_clear_cache Clear cache Borrar caché
settings_clear_media_cache Clear media cache Borrar caché de medios
settings_user_settings User settings Ajustes de usuario
settings_notifications Notifications Notificaciones
settings_ignored_users Ignored users Usuarios ignorados
settings_other Other Otro
settings_advanced Advanced Avanzado
settings_integrations Integrations Integraciones
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utiliza un Gestor de Integración para gestionar los bots, puentes, widgets y paquetes de pegatinas.
Los Gestores de Integración reciben los datos de configuración y pueden modificar los widgets, enviar invitaciones a salas y establecer niveles de poder en su nombre.
settings_cryptography Cryptography Criptografía
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrar Claves de la criptografía
settings_notifications_targets Notification Targets Objetivos de Notificación
Key English Spanish State
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar notificaciones de entrada y salida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitaciones, expulsiones y vetos no se ven afectadas.
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostrar última información del usuario
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostrar la última información del perfil (avatar y nick) para todos los mensajes.
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar recibos de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Hacer click en los recibos de lectura para mostrar una lista detallada.
settings_show_redacted Show removed messages Mostrar mensajes eliminados
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Indicar marca de mensaje eliminado
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configurar notificaciones silenciadas
settings_start_on_boot Start on boot Iniciar en el arranque
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… elegir Color de las luces LED, vibración. sonido…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Un mensaje de texto ha sido enviado a %s. Porfavor escribe el código de verificación que contiene.
settings_text_message_sent_hint Code Código
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. El código de verificación no es correcto.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnóstico de errores
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Una o más pruebas han fallado, por favor mándanos un informe de error para que podamos investigar.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Una o más pruebas han fallado, por favor prueba las soluciones propuestas.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Iniciar pruebas
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Haciendo… (%1$d of %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. El diagnóstico base se ha completado con éxito. Si aun no recibes notificaciones, por favor mándanos un informe de error.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Las notificaciones están desactivadas para tu cuenta.
Por favor comprueba los ajustes de cuenta.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Activar
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Las notificaciones están activadas para tu cuenta.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Ajustes de cuenta.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuario deja el dispositivo desenchufado e inmóvil durante cierto periodo de tiempo con la pantalla apagada, el dispositivo entrará en modo hibernación. Esto evita que las apps accedan a la red y postpone sus tareas, sincronizaciones y alarmas.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization ignorar optimización
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. A ${app_name} no le afecta la Optimización de la bateria.
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimización de la bateria

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_third_party_notices
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 725