View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seconds
English
Singular
%d second
Plural
%d seconds
9/100
11/100

Plural formula: n != 1

Key English Spanish State
settings_call_invitations Call invitations Invitaciones de llamada
settings_messages_by_bot Messages by bot Mensajes de bots
settings_room_upgrades Room upgrades Actualizaciones de sala
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. No recibirá notificaciones de menciones y palabras claves en salas encriptadas en dispositivos móviles.
settings_background_sync Background synchronization Sincronización en segundo plano
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Modo Sincronización en segundo plano
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizado para batería
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} se sincronizará en segundo plano de manera que se preserven los recursos del dispositivo (batería).
Dependiendo del estado de los recursos del dispositivo, la sincronización puede ser aplazada por el sistema operativo.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizado para operar en tiempo real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} se sincronizará en segundo plano periódicamente en un momento preciso (configurable).
Esto afectará al uso de la radio y la batería, se mostrará una notificación permanente que indica que ${app_name} está escuchando a nuevos acontecimientos.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Sin sincronización en segundo plano
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. No se le notificará de los mensajes entrantes cuando la aplicación esté en segundo plano.
settings_start_on_boot Start on boot Iniciar en el arranque
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Venció el tiempo de espera para la solicitud de sincronización
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retraso entre cada sincronización
seconds %d second % segundo
settings_version Version Versión
settings_olm_version olm version versión de olm
settings_crypto_version Crypto version Versión de criptografía
settings_app_term_conditions Terms & conditions Términos y condiciones
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
settings_copyright Copyright Derechos de autor
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacidad
settings_keep_media Keep media Guardar medios
settings_clear_cache Clear cache Borrar caché
settings_clear_media_cache Clear media cache Borrar caché de medios
settings_user_settings User settings Ajustes de usuario
settings_notifications Notifications Notificaciones
settings_ignored_users Ignored users Usuarios ignorados
settings_other Other Otro
Key English Spanish State
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quiere verificar tu sesión
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Solicitud de verificación
sas_verified Verified! ¡Verificado!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Guardar la clave de recuperación en
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress La compartición de pantalla está en progreso
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} Compartición de pantalla
search Search Buscar
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrar usuarios excluidos
search_hint Search Buscar
search_hint_room_name Search Name Buscar Nombre
search_members_hint Filter room members Filtrar miembros de la sala
search_no_results No results No hay resultados
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s y %2$d otro
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s y %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Desde un hilo
seconds %d second % segundo
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Copia de seguridad segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados
secure_backup_reset_all Reset everything Resetear todo
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Solo haga esto si no tiene otro dispositivo con el que verificar éste.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostrar el dispositivo con el que puede verificar ahora
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si resetea todo
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reiniciarás sin historial, ni mensajes, ni dispositivos o usuarios verificados
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar copia de seguridad segura
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifícate a ti mismo y a los demás para mantener tus chats seguros
seen_by Seen by Visto por
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
select_spaces Select spaces Selecciona espacios

Loading…

Singular
%d second
Plural
%d seconds
Singular
$d% segundo
Plural
$%d segundos
4 years ago
Singular
%d second
Plural
%d seconds
Singular
$d segundo
Plural
$d segundos
4 years ago
Singular
%d second
Plural
%d seconds
Singular
$d segundo
Plural
4 years ago
Singular
%d second
Plural
%d seconds
Singular
% segundo
Plural
%d segundos
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seconds
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 720