View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_continue
English
Continue
9/100
Key English Spanish State
call_held_by_you You held the call Tú has puesto la llamada en espera
call_ended_user_busy_title User busy Usuario ocupado
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. El usuario al que llamó está ocupado.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sin respuesta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. El lado remoto no contestó.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Finalizando llamada…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Información
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} necesita permiso para acceder a tu micrófono para realizar llamadas de voz.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} necesita permiso para acceder a tu cámara y micrófono para realizar llamadas de vídeo.

Por favor permite el acceso en las próximas ventanas emergentes para poder realizar la llamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necesita permiso para mostrar notificaciones. Las notificaciones pueden mostrar tus mensajes, invitaciones, etc.

Por favor, a continuacion, en las ventanas emergentes, permite el acceso para poder visualizar notificaciones.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para leer el código QR , necesita dar permisos de acceso a su cámara.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Permitir acceder a sus contactos.
yes YES
no NO NO
_continue Continue Continuar
list_members Members Listar miembros
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir a mensajes no leídos
room_title_members %d member %d miembro
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Sala no pública. No puede acceder sin una invitacion.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages CONVERSACIONES DIRECTAS
room_participants_action_invite Invite Invitar
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancelar invitación
room_participants_action_ban Ban Banear
room_participants_action_unban Unban Quitar Veto
room_participants_action_remove Remove from chat Expulsar
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás ascendiendo al usuario al mismo nivel de autoridad que tú.
¿Estás seguro?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? ¿Degradarte?
Key English Spanish State
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Mediano
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeño
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor, contacta con un administrador para restablecer la encriptación a un estado válido.
contacts_book_title Contacts book Libro de contactos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido fue reportado como inapropiado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropiado
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido ha sido reportado como spam.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportar como spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
El contenido ha sido reportado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_title Content reported Contenido reportado
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado al portapapeles
create Create Crear
create_new_room Create New Room Crear sala
create_new_space Create New Space Crear nuevo espacio
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. No se pudo validar el PIN, por favor introduzca uno nuevo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirmar PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Elija un PIN por seguridad
create_poll_add_option ADD OPTION AÑADIR OPCIÓN
create_poll_button CREATE POLL CREAR ENCUESTA
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La pregunta no puede estar vacía
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Al menos %1$s opción es requerida
create_poll_options_hint Option %1$d Opción %1$d
create_poll_options_title Create options Crear opciones
create_poll_question_hint Question or topic Pregunta o asunto
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App ContinuaSeguir
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_continue
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 471