View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

review_unverified_sessions_description
English
Review to ensure your account is safe
0/370
Key English Spanish State
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Solo haga esto si no tiene otro dispositivo con el que verificar éste.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si resetea todo
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reiniciarás sin historial, ni mensajes, ni dispositivos o usuarios verificados
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostrar el dispositivo con el que puede verificar ahora
command_confetti Sends the given message with confetti Envía el mensaje con confeti
command_snow Sends the given message with snowfall Envía el mensaje con copos de nieve cayendo
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 enviar confeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ enviar nieve ❄️
unencrypted Unencrypted Sin cifrar
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Cifrado por un dispositivo no verificado
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifique el nuevo inicio de sesión accediendo a su cuenta: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verificar manualmente por texto
crosssigning_verify_session Verify login Verificar Sesión
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verificación interactiva por emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Error al configurar la Firma Cruzada
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Por favor, elija un nombre de usuario.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Por favor, elija una contraseña.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. El servidor doméstico no acepta nombres de usuario con únicamente dígitos.
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica este enlace
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Este link %1$s lo redirecciona a otro sitio %2$s.

¿Está seguro de continuar?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. No pudimos crear tu DM. Marque los usuarios que desea invitar y vuelva a intentarlo.
add_members_to_room Add members Adicionar miembros
Key English Spanish State
report_content_custom_title Report this content Reportar contenido
report_content_inappropriate It's inappropriate Es inapropiado
report_content_spam It's spam Es spam
reset_cross_signing Reset Keys Restablecer claves
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genere una nueva llave de seguridad o establezca una nueva frase de seguridad para su copia de seguridad existente.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Esto reemplazará su clave o frase actual.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacta al administrador de tu servicio
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Por favor, %s para continuar utilizando este servicio.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Por favor, %s para aumentar este límite.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Reinicia la aplicación para que el cambio surta efecto.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format
rich_text_editor_format_underline Apply underline format
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_quote Toggle quote
rich_text_editor_unindent Unindent

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
review_unverified_sessions_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1953