View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_resume
English
Resume
0/100
Key English Spanish State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento eliminado por el usuario, motivo: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderado por el administrador de la sala, motivo: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! ¡Las claves ya están al día!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Solicitudes clave
settings_export_trail Export Audit Exportar inspección
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloquear el historial de mensajes cifrados
refresh Refresh Refrescar
new_session New login. Was this you? Nuevo inicio de sesión detectado . ¿Has sido tú?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilice esta sesión para verificar su nuevo, otorgándole acceso a mensajes cifrados.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Este no era yo
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Su cuenta puede estar comprometida
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si cancelas, no podrás leer mensajes cifrados en este dispositivo y otros usuarios no confiarán en este
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si cancelas, no podrás leer mensajes cifrados en tu nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en este
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. No verificarás %1$s (%2$s) si cancelas ahora. Comience de nuevo en su perfil de usuario.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno de los siguientes puede verse comprometido:

- Tu contraseña
- Tu servidor doméstico
- Este dispositivo o el otro dispositivo
- La conexión a Internet que está usando cualquiera de los dispositivos

Le recomendamos que cambie su contraseña y clave de recuperación en Configuración de inmediato.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Se canceló la verificación. Puede iniciar la verificación de nuevo.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Este código QR parece incorrecto. Por favor, intente verificar con otro método.
verification_cancelled Verification Canceled Verificación cancelada
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de contraseña de recuperación
message_key Message Key Clave de mensaje
enter_account_password Enter your %s to continue. Ingrese su %s para continuar.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. No use la contraseña de su cuenta.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Ingresa una frase de seguridad que solo tú conozcas, que se usa para proteger secretos en tu servidor.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Esto puede tardar varios segundos, tenga paciencia.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurando la recuperación.
Key English Spanish State
report_content_custom_submit REPORT REPORTAR
report_content_custom_title Report this content Reportar contenido
report_content_inappropriate It's inappropriate Es inapropiado
report_content_spam It's spam Es spam
reset_cross_signing Reset Keys Restablecer claves
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genere una nueva llave de seguridad o establezca una nueva frase de seguridad para su copia de seguridad existente.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Esto reemplazará su clave o frase actual.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacta al administrador de tu servicio
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Por favor, %s para continuar utilizando este servicio.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Por favor, %s para aumentar este límite.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Reinicia la aplicación para que el cambio surta efecto.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format
rich_text_editor_format_underline Apply underline format
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_quote Toggle quote
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Continuar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_resume
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1841