View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_remove_widget
English
Failed to remove widget
24/230
Key English Spanish State
time_unit_second_short sec sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Se requieren permisos para llevar a cabo esta acción. Por favor, otórgalos desde las preferencias del sistema.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Para llevar a cabo esta acción has de otorgar el permiso de Cámara en las preferencias del sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Para enviar mensajes de voz has de otorgar el permiso de Micrófono.
missing_permissions_title Missing permissions Faltan permisos
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room No posee permisos para iniciar una conferencia en esta sala
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call No posee permisos para iniciar una conferencia
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room No posee permisos para iniciar una llamada en esta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call No posee permisos para iniciar una llamada
video_meeting Start video meeting Iniciar Videoconferencia
audio_meeting Start audio meeting Iniciar Audioconferencia
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Las reuniones utilizan políticas de seguridad y permisos de Jitsi. Todas las personas que se encuentren actualmente en la sala verán una invitación para unirse mientras se lleva a cabo la reunión.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself No puedes hacer llamarte a ti mismo
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation No puedes hacer llamarte a ti mismo, espera a que los participantes acepten la invitación
failed_to_add_widget Failed to add widget Fallo al añadir Widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Fallo al eliminar Widget
or or o
done Done Hecho
call_notification_answer Accept Aceptar
call_notification_reject Decline Declinar
call_notification_hangup Hang Up Colgar
action_sign_out Sign out Cerrar sesión
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? ¿Estás seguro que quieres cerrar la sesión?
action_voice_call Voice Call Llamada de Voz
action_video_call Video Call Llamada de Vídeo
action_view_threads View Threads Ver Hilos
action_mark_all_as_read Mark all as read Marcar todos como leídos
action_quick_reply Quick reply Respuesta rápida
action_mark_room_read Mark as read Marcar como leído
action_open Open Abrir
action_close Close Cerrar
Key English Spanish State
event_status_a11y_sent Sent Enviado
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? ¿Quieres cancelar el envío del mensaje?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ¿Estás seguro de querer eliminar todos los mensajes no enviados en esta sala?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Envío de mensajes fallido
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensaje…
event_status_sent_message Message sent Mensaje enviado
explore_rooms Explore Rooms Explorar salas
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Este link %1$s lo redirecciona a otro sitio %2$s.

¿Está seguro de continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica este enlace
fab_menu_create_chat Direct Messages Chats
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage No se pudo acceder al almacenamiento seguro
failed_to_add_widget Failed to add widget Fallo al añadir Widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Error al configurar la Firma Cruzada
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Fallo al eliminar Widget
failed_to_unban Failed to UnBan user No se pudo anular la prohibición del usuario
fallback_users_read %d user read Leído por %d usuario
feedback Feedback Realimentación
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Ha ocurrido un error al enviar reacción (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Gracias, tu reacción ha sido enviada satisfactoriamente
finish Finish Terminar
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Terminé de configurar el descubrimiento.
finish_setup Finish setup Terminar la configuración
font_size Font size Tamaño de letra
font_size_section_auto Set automatically Tamaño automático
font_size_section_manually Choose manually Escoger manualmente
font_size_title Choose font size Escoge tamaño del tipo de letra
font_size_use_system Use system default Usar ajustes por defecto del sistema
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! ¡Felicidades!

Loading…

Failed to remove widget
Fallo al eliminar Widget
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_remove_widget
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 258