View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

this_space_has_no_rooms_admin
English
Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
100/720
Key English Spanish State
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostrar la última información del perfil (avatar y nick) para todos los mensajes.
user_invites_you %s invites you %s te invita
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? ¿Buscas a alguien que no está en %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gestionar salas
space_suggested Suggested Sugerido
space_mark_as_suggested Mark as suggested Marcar como sugerido
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Marcar como no sugerido
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Gestionar salas y espacios
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Mostrar todas las salas en inicio
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Todas las salas en las que se encuentra se mostraran en inicio.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
¿Con ganas de experimentar?
Puedes añadir espacios ya existentes a otros.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Parece que tu homeserver no soporta Espacios todavía
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Por favor, contacta con el administrador de tu homeserver para más información
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Este espacio no tiene salas
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Algunas salas pueden estar ocultas debido a que son privadas y necesitas una invitación.
Tu no tenes permiso para añadir salas.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Algunas salas pueden estar ocultas debido a que son privadas y necesitas una invitación para verlas.
unnamed_room Unnamed Room Sala sin nombre
joining_replacement_room Join replacement room Unirse a la sala de repuesto
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Por favor, se paciente. Ésto puede llevar algo de tiempo.
upgrade Upgrade Actualizar
upgrade_required Upgrade Required Actualización requerida
upgrade_public_room Upgrade public room Actualizar sala pública
upgrade_private_room Upgrade private room Actualizar sala privada
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Actualizar una sala es una acción avanzada y normalmente recomendada cuando una sala es inestable debido a errores, falta de funciones o vulnerabilidades en la seguridad.
Ésto normalmente sólo afecta en cómo la sala es procesada en el servidor.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualizarás esta sala de %1$s a %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invitar usuarios automáticamente
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualizar el espacio padre automáticamente
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necesitas permiso para actualizar una sala
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Está sala está ejecutando la versión de sala %s, que este servidor doméstico a marcado como inestable.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Actualiza la versión de sala recomendada
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Lo sentimos, se produjo un error al intentar unirse: %s
Key English Spanish State
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Salas sugeridas
system_alerts_header System Alerts Alertas de Sistema
system_theme System Default Tema del sistema
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Toca para editar espacios
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Esta invitación a esta sala se envió a %s que no está asociado con su cuenta
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Esta invitación a este espacio se envió a %s que no está asociado con su cuenta
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Este es el inicio de mensajes con %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Este es el comienzo de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Estes es el inicio de la conversacion.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Este espacio no tiene salas
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Algunas salas pueden estar ocultas debido a que son privadas y necesitas una invitación para verlas.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Algunas salas pueden estar ocultas debido a que son privadas y necesitas una invitación.
Tu no tenes permiso para añadir salas.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Consejo: Pulse prolongadamente un mensaje y use "%s" .
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Los hilos ayudan a mantener sus conversaciones en el tema fijado y son fáciles de organizar.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Mantén las conversaciones organizadas usando hilos
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Muestra todos los hilos de la sala actual
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Todos los Hilos
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Muestra todos los hilos en que has participado
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Mis Hilos
thread_list_modal_title Filter Filtrar
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.
thread_list_title Threads Hilos
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Los hilos ayudan a mantener tus conversaciones en el asunto y las hacen más fáciles de rastrear. %sHabilitar la función de hilos refrescará la aplicación. Esto podría tardar más en algunas cuentas.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Beta de hilos
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Tu servidor doméstico actualmente no soporta hilos, por lo tanto esta función podría ser poco fiable. Algunos mensajes en hilos puede que no estén disponibles de forma fiable. %s ¿Deseas activar la función de hilos de todas formas?

Loading…

Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
Algunas salas pueden estar ocultas debido a que son privadas y necesitas una invitación para verlas.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
room sala Element Android
room directory directorio de salas Element Android
rooms salas Element Android

Source information

Key
this_space_has_no_rooms_admin
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 2276