View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

refresh
English
Refresh
9/100
Key English Spanish State
send_videos_with_original_size Send video with the original size Enviar el video con el tamaño original
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Enviar contenido multimedia con su tamaño original
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirmar eliminación
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. ¿Está seguro de que desea eliminar (eliminar) este evento? Tenga en cuenta que si elimina el nombre de una sala o el cambio de tema, podría deshacer el cambio.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Razón
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razón para redactar
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento eliminado por el usuario, motivo: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderado por el administrador de la sala, motivo: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! ¡Las claves ya están al día!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Solicitudes clave
settings_export_trail Export Audit Exportar inspección
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloquear el historial de mensajes cifrados
refresh Refresh Refrescar
new_session New login. Was this you? Nuevo inicio de sesión detectado . ¿Has sido tú?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilice esta sesión para verificar su nuevo, otorgándole acceso a mensajes cifrados.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Este no era yo
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Su cuenta puede estar comprometida
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si cancelas, no podrás leer mensajes cifrados en este dispositivo y otros usuarios no confiarán en este
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si cancelas, no podrás leer mensajes cifrados en tu nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en este
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. No verificarás %1$s (%2$s) si cancelas ahora. Comience de nuevo en su perfil de usuario.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno de los siguientes puede verse comprometido:

- Tu contraseña
- Tu servidor doméstico
- Este dispositivo o el otro dispositivo
- La conexión a Internet que está usando cualquiera de los dispositivos

Le recomendamos que cambie su contraseña y clave de recuperación en Configuración de inmediato.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Se canceló la verificación. Puede iniciar la verificación de nuevo.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Este código QR parece incorrecto. Por favor, intente verificar con otro método.
verification_cancelled Verification Canceled Verificación cancelada
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de contraseña de recuperación
Key English Spanish State
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Correcto
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? ¡Casi estamos! ¿El otro dispositivo muestra el mismo tick?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperando por %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… ¡Casi ahí! Esperando confirmación…
quoting Quoting Citando
rageshake_detected Shake detected! Sacudida detectada!
reactions Reactions Reacciones
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escribe las palabras clave para encontrar una reacción.
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Se necesita una nueva autenticación
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} requiere que ingrese sus credenciales para realizar esta acción.
recovery_key Recovery Key Clave de recuperación
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Por favor introduce una clave de recuperación
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clave de recuperación se ha guardada.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de contraseña de recuperación
refresh Refresh Refrescar
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} encontró un problema al representar el contenido del evento con el ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no maneja eventos de tipo '%1$s'
reply Reply Responder
replying_to Replying to %s Respondiendo a %s
reply_in_thread Reply in thread Responder en un hilo
report_content Report Content Reportar contenido
report_content_custom Custom report… Reporte personalizado…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Razón por la que se ha reportado el contenido
report_content_custom_submit REPORT REPORTAR
report_content_custom_title Report this content Reportar contenido
report_content_inappropriate It's inappropriate Es inapropiado
report_content_spam It's spam Es spam
reset_cross_signing Reset Keys Restablecer claves
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genere una nueva llave de seguridad o establezca una nueva frase de seguridad para su copia de seguridad existente.

Loading…

Refresh
Refrescar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
refresh
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1834