View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_failed_to_get_crypto_device_info
English
No cryptographic information available
43/380
Key English Spanish State
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. El administrador de su servidor ha desactivado el cifrado Extremo-a-Extremo de forma predeterminada en salas privadas y mensajes directos.
settings_active_sessions_list Active Sessions Sesiones Activas
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostrar todas las Sesiones
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Administrar Sesiones
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Cerrar Sesión
settings_sessions_list Sessions Sesiones
settings_server_name Server name Nombre del servidor
settings_server_version Server version Versión del servidor
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Límite de carga de archivo del servidor
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Su servidor doméstico acepta archivos adjuntos (archivos, medios, etc.) con un tamaño de hasta %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. El limite es desconocido.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versiones de salas 👓
settings_server_default_room_version Default Version Versión predeterminada
settings_server_room_version_stable stable estable
settings_server_room_version_unstable unstable inestable
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available No hay información criptográfica disponible
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sesión es confiable para mensajería segura porque la verificaste:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica esta sesión para marcarla como confiable y otorgarle acceso a mensajes cifrados. Si no iniciaste sesión en esta sesión, su cuenta puede haber sido comprometida:
settings_active_sessions_count %d active session %d sesión activa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verificar este inicio de sesión
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device No se ha podido verificar el dispositivo
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. No serás capaz de acceder al historial de mensajes encriptado. Restablece tu backup de mensajes seguro y las claves de verificación para empezar de cero.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Utilice una sesión existente para verificar ésta, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
verification_profile_verify Verify Verificar
verification_profile_verified Verified Verificada
verification_profile_warning Warning Precaucion
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Error al obtener sesiones
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesiones
Key English Spanish State
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostrar la política del servidor de identidad
settings_display_name Display Name Nombre Público
settings_emails Email addresses Correos electrónicos
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administra las direcciones de correo y/o números telefónicos relacionados a tu cuenta de Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Correos y numeros telefonicos
settings_emails_empty No email address has been added to your account No se ha agregado ningún correo electrónico a su cuenta
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificaciones para esta cuenta
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostrar chats recientes en el menú de compartir sistema
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Habilitar compartición directa
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificaciones para esta sesión
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos encriptados
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes de grupo encriptados
settings_export_trail Export Audit Exportar inspección
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account Cuenta
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available No hay información criptográfica disponible
settings_fail_to_update_password Failed to update password No se pudo actualizar la contraseña
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La contraseña no es válida
settings_general_title General Cuenta
settings_group_messages Group messages Mensajes de grupo
settings_home_display Home display Pantalla de inicio
settings_home_server Homeserver Servidor Doméstico
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. El administrador de su servidor ha desactivado el cifrado Extremo-a-Extremo de forma predeterminada en salas privadas y mensajes directos.
settings_identity_server Identity server Servidor de Identidad
settings_ignored_users Ignored users Usuarios ignorados
settings_inline_url_preview Inline URL preview Vistas previas de URL en línea
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostrar vistas previas de enlaces en el chat cuando el servidor doméstico soporte esta característica.
settings_integration_allow Allow integrations Permitir integraciones
settings_integration_manager Integration manager Adiministrador de integraciones
settings_integrations Integrations Integraciones

Loading…

No cryptographic information available
No hay información criptográfica disponible
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_failed_to_get_crypto_device_info
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1781