View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
23/130
Key English Spanish State
soft_logout_signin_title Sign in Registrarse
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). El administrador de su servidor privado (%1$s) ha cerrado la sesión de su cuenta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Inicie sesión para recuperar las claves de cifrado almacenadas exclusivamente en este dispositivo. Los necesita para leer todos sus mensajes seguros en cualquier dispositivo.
soft_logout_signin_submit Sign in Registrarse
soft_logout_signin_password_hint Password Contraseña
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Borrar datos personales
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de cifrado) todavía están almacenadas en este dispositivo.

Bórrelo si terminó de usar este dispositivo o si desea iniciar sesión en otra cuenta.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Borrar todos los datos
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Borrar datos
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
¿Borrar todos los datos almacenados actualmente en este dispositivo?
Vuelva a iniciar sesión para acceder a los datos y mensajes de su cuenta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Perderás el acceso a los mensajes seguros a menos que inicies sesión para recuperar tus claves de cifrado.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La sesión actual es para el usuario %1$s y usted proporciona las credenciales para el usuario %2$s. Esto no está suportado por ${app_name}.
Primero borra los datos, luego inicia sesión nuevamente con otra cuenta.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Su enlace matrix.to estaba mal formado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces No se puede abrir este enlace: las comunidades han sido reemplazadas por espacios
bug_report_error_too_short The description is too short Descripcion muy corta
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronización inicial…
settings_advanced_settings Advanced settings Opciones Avanzadas
settings_developer_mode Developer mode Modo Desarrollador
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El modo desarrollador activa funciones ocultas y también puede hacer que la aplicación sea menos estable. ¡Solo para desarrolladores!
settings_rageshake Rageshake Agitar
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Sensibilidad
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite su dispositivo para probar la sensibilidad
rageshake_detected Shake detected! Sacudida detectada!
settings Settings Ajustes
devices_current_device Current session Sesión Actual
devices_other_devices Other sessions Otras Sesiones
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando solo el primer resultado, agregue mas letras…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallar rápido (Test)
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} puede fallar con más frecuencia cuando ocurre un error inesperado
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostrar información de depuración en la pantalla
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostrar información útil para ayudar a depurar la aplicación
Key English Spanish State
notice_room_visibility_world_readable anyone. todos.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s retiró la invitación de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Retiró la invitación de %1$s's
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Retiró la invitación de %1$s's. Motivo: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s ha finalizado una transmisión de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Has finalizado una transmisión de voz.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s agrego el widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Agregaste el widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modifico el widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Modificaste el widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s eliminó el widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Quitaste el widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d mensaje
notification_compat_summary_title %d notification %d notificación
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronización inicial…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Error al enviar - por favor abra la sala
notification_invitations %d invitation %d invitación
notification_listening_for_events Listening for events Captando eventos
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Captando notificaciones
notification_new_invitation New Invitation Nueva invitación
notification_new_messages New Messages Nuevos mensajes
notification_noisy Noisy Ruidoso
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificaciones ruidosas
notification_off Off Desactivado
notification_sender_me Me Yo
notification_silent Silent Silencioso
notification_silent_notifications Silent notifications Notificaciones silenciosas
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

Initial Sync…
Sincronización inicial…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1640