View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join_with_reason_by_you
English
You joined. Reason: %1$s
28/240
Key English Spanish State
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronización inicial:
Importando salas abandonadas
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronización inicial:
Importando datos de la cuenta
initial_sync_request_title Initial sync request Petición inicial de sincronización
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} necesita realizar una limpieza de caché para mantenerse actualizado por la siguiente razón:
%s

Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y podría tardar algo de tiempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Algunos usuarios han dejado de ser ignorados
event_status_sent_message Message sent Mensaje enviado
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensaje…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Invitación de %1$s. Razón: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Tu invitación. Razón: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Invitaste a %1$s. Razón: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s te ha invitado. Razón: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Te uniste a la sala. Razón: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Tu te has unido. Razón: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s dejó la sala. Razón: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Dejaste la sala. Razón: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s se ha ido. Razón: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Te has ido. Razón: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s ha rechadazo la invitación. Razón: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Rechazaste la invitación. Razón: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s expulsó a %2$s. Razón: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Pateaste a %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s ha desbaneado a %2$s. Razón: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Has desactivado a %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s ha baneado a %2$s. Razón: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s Prohibiste a %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s ha aceptado la invitación para %2$s. Razón: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s Aceptaste la invitación para %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s
Key English Spanish State
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No es posible descifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message No puedes acceder a este mensaje
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando este mensaje, esto puede tardar un poco
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Debido al cifrado Extremo-a-Extremo, es posible que deba esperar a que llegue el mensaje de alguien porque las claves de cifrado no se le enviaron correctamente.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando al historial de cifrado
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creado la conversación
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Creaste la conversación
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permitido a invitados a unirse aquí.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Has permitido a invitados unirse aquí.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedido que invitados se unan a la sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Has impedido que invitados se unan a la sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s se ha unido
notice_direct_room_join_by_you You joined Te uniste
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Tu te has unido. Razón: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s ha salido de la sala
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Has dejado la sala
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s se ha ido. Razón: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Te has ido. Razón: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ha invitado %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Has invitado a %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ha revocado la invitación de %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Has revocado la invitación de %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s ha actualizado aquí.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Has actualizado aquí.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s cambió su nombre público de %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Cambiaste tu nombre para mostrar de %1$s a %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s cambió su nombre público a %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s eliminó su nombre público (%2$s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_join_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 159