View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_list_quick_actions_notifications_all
English
All messages
18/120
Key English Spanish State
report_content_custom_title Report this content Reportar contenido
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Razón por la que se ha reportado el contenido
report_content_custom_submit REPORT REPORTAR
block_user IGNORE USER BLOQUEAR USUARIO
content_reported_title Content reported Contenido reportado
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
El contenido ha sido reportado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportar como spam
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido ha sido reportado como spam.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropiado
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido fue reportado como inapropiado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user Ignorar usuario
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (sonido)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Todos los mensajes
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Solo menciones
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutear
room_list_quick_actions_settings Settings Ajustes
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Agregar a los favoritos
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Quitar de favoritos
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Añadir a Baja prioridad
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Eliminar de baja prioridad
room_list_quick_actions_leave Leave the room Abandonar sala
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Ajustes de la sala
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s no ha hecho ningún cambio
notice_member_no_changes_by_you You made no changes No hiciste cambios
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envía el mensaje como spoiler
spoiler Spoiler Revelación
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escribe las palabras clave para encontrar una reacción.
no_ignored_users You are not ignoring any users No hay usuarios ignorados
Key English Spanish State
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Hiciste que la sala fuera pública para quien conozca el enlace.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir a mensajes no leídos
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! ¡Estás al día!
room_list_filter_all All Todo
room_list_filter_favourites Favorites Favoritos
room_list_filter_people People Personas
room_list_filter_unreads Unreads Sin leer
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Tus conversaciones se mostrarán aquí. Toque el + en la esquina inferior derecha para comenzar.
room_list_people_empty_title Conversations Conversaciones
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Agregar a los favoritos
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Quitar de favoritos
room_list_quick_actions_leave Leave the room Abandonar sala
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Añadir a Baja prioridad
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Eliminar de baja prioridad
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Todos los mensajes
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (sonido)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Solo menciones
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutear
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Ajustes de la sala
room_list_quick_actions_settings Settings Ajustes
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Tus salas se mostrarán aquí. Pulsa el botón + abajo en la esquina inferior derecha para buscar o crear salas propias.
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
room_manage_integrations Manage Integrations Gestionar integraciones
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s y %2$s y otros están escribiendo…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Saltar para leer el recibo
room_member_open_or_create_dm Direct message Mensaje directo
room_member_override_nick_color Override display name color Sobreescribir color del nick
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrador en %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administradores
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_list_quick_actions_notifications_all
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1418