View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_user_list_known_title
English
Known Users
18/110
Key English Spanish State
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Buscar por nombre, ID o correo
search_hint_room_name Search Name Buscar Nombre
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar "deslizar para contestar" en la línea de tiempo
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar pestaña dedicada para notificaciones no leidas en la pantalla principal.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles
add_by_qr_code Add by QR code Añadir mediante código QR
qr_code QR code Código QR
creating_direct_room Creating room… Creando sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuarios conocidos
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugerencias
message_view_edit_history View Edit History Ver historial de modificaciones
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
identity_server Identity server Servidor de identidad
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
add_identity_server Configure identity server Configurar servidor de identidad
open_discovery_settings Open Discovery Settings Abrir configuración de descubrimiento
change_identity_server Change identity server Cambiar servidor de identidad
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostrar la política del servidor de identidad
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Ocultar la política del servidor de identidad
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Ninguna política proporcionada por el servidor de identidad
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Estas usando %1$s actualmente para buscar y ser encontrado por contactos existentes que conoces.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualmente no estás usando ningún servidor de identidad. Para buscar y ser encontrado por contactos que conoces, configura uno abajo.
Key English Spanish State
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas las salas nativas de %s
directory_server_placeholder Server name Nombre del servidor
directory_your_server Your server Tu servidor
direct_room_created_summary_item %s joined. %s se ha unido.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Tú te has unido.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Los mensajes en esta sala están cifrados Extremo-a-Extremo.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Los mensajes en esta sala están encriptados de extremo a extremo.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha configurado como sólo con invitación.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Tú has configurado como sólo con invitación.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están cifrados Extremo-a-Extremo.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para descifrarlos.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Los mensajes aquí no están cifrados Extremo-a-Extremo.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Salir
direct_room_profile_section_more_settings Settings Preferencias
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuarios conocidos
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugerencias
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integraciones' en Configuración para hacer esto.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Las integraciones están deshabilitadas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. ¡Nos complace anunciar que hemos cambiado de nombre! Tu aplicación está actualizada y accediste a tu cuenta.
disclaimer_negative_button GOT IT Entendido
disclaimer_positive_button LEARN MORE Aprender Mas
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ahora es Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectarse del servidor de Identidad %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Invitar por correo electrónico, buscar contactos y más…
discovery_section Discovery (%s) Descubrimiento (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address No parece una dirección de correo electrónico válida
done Done Hecho

Loading…

Known Users
Usuarios conocidos
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
users usuarios Element Android

Source information

Key
direct_room_user_list_known_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1322