View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_filtering_footer_create_new_direct_message
English
Send a new direct message
31/250
Key English Spanish State
bottom_action_people_x Direct Messages Mensajes Directos
send_file_step_idle Waiting… Esperando…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Cifrando la miniatura…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviando miniatura (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Cifrando el archivo…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviando el archivo (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Comprimiendo imagen…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimiendo video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ¡El archivo %1$s ha sido descargado!
edited_suffix (edited) (editado)
message_edits Message Edits Modificación de mensajes
no_message_edits_found No edits found No se han encontrado modificaciones
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Buscar por nombre, ID o correo
search_hint_room_name Search Name Buscar Nombre
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar "deslizar para contestar" en la línea de tiempo
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar pestaña dedicada para notificaciones no leidas en la pantalla principal.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles
add_by_qr_code Add by QR code Añadir mediante código QR
qr_code QR code Código QR
creating_direct_room Creating room… Creando sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuarios conocidos
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugerencias
message_view_edit_history View Edit History Ver historial de modificaciones
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
Key English Spanish State
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s para dar a saber de qué se trata la sala.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Miembros del Espacio %s pueden encontrar, previsualizar y unirse.
room_details_selected %d selected $d seleccionado
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s y %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s y %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Sala vacía
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vacía (%s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s y %4$d otro
room_displayname_room_invite Room Invite Invitación a Sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s y %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. No tienes permiso para publicar en esta sala.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room No estás autorizado a unirte a esta sala
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. No puedo encontrar esta sala. Asegúrate de que exista.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s: Ahora la sala solo es accesible por invitación.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Hiciste la sala solo por invitación.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha hecho la sala pública para cualquier persona con el link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Hiciste que la sala fuera pública para quien conozca el enlace.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir a mensajes no leídos
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! ¡Estás al día!
room_list_filter_all All Todo
room_list_filter_favourites Favorites Favoritos
room_list_filter_people People Personas
room_list_filter_unreads Unreads Sin leer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_filtering_footer_create_new_direct_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1310