View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
21/140
Key English Spanish State
unexpected_error Unexpected error Error inesperado
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Estás seguro?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Podrías perder el acceso a tus mensajes si te desconectas o pierdes este dispositivo.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Obteniendo una versión de copia de seguridad…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes cifrados
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key Utiliza tu clave de recuperación
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. No sabes tu clave de recuperación? puedes %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes cifrados
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Introduzca la clave de recuperación
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Has perdido tu clave de recuperación? Puedes crear una nueva en ajustes.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. La copia de seguridad no se ha podido descifrar con esta contraseña: por favor verificar que has introducido la contraseña de recuperación correcta.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Restaurando copia de seguridad:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Creando clave de recuperación…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Descargando claves…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Importando claves…
keys_backup_unlock_button Unlock History Desbloquear historial
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Por favor introduce una clave de recuperación
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. La copia de seguridad no se ha podido descifrar con esta contraseña: por favor verificar que has introducido la contraseña de recuperación correcta.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Copia de seguridad restaurada %s !
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Copia de seguridad restaurada con la clave %d.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. Se ha añadido %d como clave a esta sesión.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Error al recuperar la ultima versión de las claves (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Restaurada desde copia de seguridad
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Borrar copia de seguridad
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. La copia de seguridad ha sido correctamente activada para esta sesión.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. La copia de seguridad ha sido correctamente desactivada para esta sesión.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Tus claves no están siendo guardadas en esta sesión.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. La copia de seguridad tiene una firma de una sesión desconocida con el ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. La copia de seguridad tiene una firma válida de este usuario.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. La copia de seguridad tiene una firma valida de esta sesión.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. La copia de seguridad tiene una firma válida para la sesión verificada %s.
Key English Spanish State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Asegura tu copia de seguridad con una contraseña.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Hecho
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He hecho una copia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Guardar clave de recuperación
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generando clave de recuperación usando una contraseña, este proceso puede tardar varios segundos.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Por favor, haga una copia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Guardar como archivo
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Compartir clave de recuperación con…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Compartir
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Completado!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tus claves se están guardando.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Tu clave de recuperación es una red de seguridad - puedes usarla para recuperar el acceso a tus mensajes cifrados si olvidas tu contraseña.
Mantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Mantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Error obteniendo claves para copias de respaldo
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Error obteniendo información de confiabilidad
keys_backup_unlock_button Unlock History Desbloquear historial
key_share_request Key Share Request Petición de compartición de clave
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Habilitar registros extensos.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Los logs extensivos ayudarán a los desarrolladores proporcionando más información cuando envíes un "RageShake" (Sacudir el dispositivo). Incluso cuando esto está habilitado, la aplicación no registra el contenido de los mensajes ni ningún otro dato privado.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Reportar errores de desencriptado automáticamente.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Tu sistema automáticamente enviará registros cuando ocurra un fallo al desencriptar
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Crear MD únicamente al primer mensaje
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Habilita MDs pospuestos
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Auto aprovar widgets de Element Call y dar permisos de cámara y micrófono
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Habilitar matemáticas con LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Activar compartir ubicación en tiempo real
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementación temporal: las ubicaciones persisten en el historial de la sala

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1146