View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_enter_passphrase
English
Enter passphrase
28/160
Key English Spanish State
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacta al administrador de tu servicio
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Por favor, %s para aumentar este límite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Por favor, %s para continuar utilizando este servicio.
unknown_error Sorry, an error occurred Disculpas, ocurrió un error
merged_events_expand expand expandir
merged_events_collapse collapse colapsar
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. No se ha encontrado ningún APK válido de Servicios de Google Play. Las notificaciones podrían no funcionar correctamente.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Por favor borra la contraseña si quieres que ${app_name} genere una clave de recuperación.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nunca perder los mensajes cifrados
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Los mensajes en salas cifradas están asegurados con cifrado Extremo-a-Extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes.

Asegúrate de guardar bien tus claves para evitar perderlas.
keys_backup_setup Start using Key Backup Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avanzado)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exportar claves manualmente
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Asegura tu copia de seguridad con una contraseña.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Almacenaremos una copia cifrada de tus claves en tu servidor. Protege tu copia de seguridad con una contraseña para mantenerla segura.

Para máxima seguridad, esta contraseña deberá ser diferente a la de tu cuenta.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Introduce una contraseña
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Creando copia de seguridad
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. O, asegura tu copia de seguridad con una clave de recuperación, guardándola en algún lugar seguro.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avanzado) Establecer clave de recuperación
Key English Spanish State
open_settings Open Settings Abrir ajustes
open_terms_of Open terms of %s Leer los terminos de %s
option_always_ask Always ask Siempre preguntar
option_send_files Send files Enviar archivos
option_send_sticker Send sticker Enviar pegatina
option_send_voice Send voice Enviar audio
option_take_photo Take photo Tomar foto
option_take_photo_video Take photo or video Tomar foto o vídeo
option_take_video Take video Tomar vídeo
or or o
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Otros espacios o habitaciones que puede que no conozcas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
permalink Permalink Enlace Permanente
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Su enlace matrix.to estaba mal formado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces No se puede abrir este enlace: las comunidades han sido reemplazadas por espacios
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Permitir acceder a sus contactos.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para leer el código QR , necesita dar permisos de acceso a su cámara.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} necesita permiso para acceder a tu cámara y micrófono para realizar llamadas de vídeo.

Por favor permite el acceso en las próximas ventanas emergentes para poder realizar la llamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necesita permiso para mostrar notificaciones. Las notificaciones pueden mostrar tus mensajes, invitaciones, etc.

Por favor, a continuacion, en las ventanas emergentes, permite el acceso para poder visualizar notificaciones.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} necesita permiso para acceder a tu micrófono para realizar llamadas de voz.
permissions_rationale_popup_title Information Información
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Buscar contactos en Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passphrase_enter_passphrase
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1097