View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Other errors
unknown_error
English
Sorry, an error occurred
27/240
Key English Spanish State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar Cuenta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor introduzca un nombre de usuario.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ingresa tu contraseña por favor.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversación continúa aquí
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala es una continuación de otra conversación
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacta al administrador de tu servicio
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Por favor, %s para aumentar este límite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Por favor, %s para continuar utilizando este servicio.
unknown_error Sorry, an error occurred Disculpas, ocurrió un error
merged_events_expand expand expandir
merged_events_collapse collapse colapsar
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. No se ha encontrado ningún APK válido de Servicios de Google Play. Las notificaciones podrían no funcionar correctamente.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Por favor borra la contraseña si quieres que ${app_name} genere una clave de recuperación.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nunca perder los mensajes cifrados
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Los mensajes en salas cifradas están asegurados con cifrado Extremo-a-Extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes.

Asegúrate de guardar bien tus claves para evitar perderlas.
keys_backup_setup Start using Key Backup Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado
Key English Spanish State
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Demasiados errores, se ha desconectado
topic_prefix Topic: Tema:
trusted Trusted Confiable
two 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s y %3$d otra lectura
two_users_read %1$s and %2$s read Leído por %1$s y %2$s
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted
unable_to_send_message Unable to send message No es posible enviar el mensaje
unencrypted Unencrypted Sin cifrar
unexpected_error Unexpected error Error inesperado
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronización en segundo plano
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Servicios de Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Elija como recibir notificaciones
unignore Unignore Dejar de ignorar
universal_link_malformed The link was malformed El link está malformado
unknown_error Sorry, an error occurred Disculpas, ocurrió un error
unnamed_room Unnamed Room Sala sin nombre
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando no reconocido: %s
updating_your_data Updating your data… Actualizando tus datos…
upgrade Upgrade Actualizar
upgrade_private_room Upgrade private room Actualizar sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Actualizar sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualizarás esta sala de %1$s a %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Actualización requerida
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invitar usuarios automáticamente
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en %s podrá encontrar y unirse a esta sala, sin necesidad de invitar a todos manualmente. Podrás cambiar esto en la configuración de la habitación en cualquier momento.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en un espacio para padres podrá encontrar y unirse a esta sala, sin necesidad de invitar a todos manualmente. Podrás cambiar esto en la configuración de la habitación en cualquier momento.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Tenga en cuenta que la mejora creará una nueva versión de la habitación. Todos los mensajes actuales permanecerán en esta sala archivada.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necesitas permiso para actualizar una sala
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualizar el espacio padre automáticamente

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unknown_error
Source string comment
Other errors
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1089