View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_this_device
English
Enable notifications for this session
41/370
Key English Spanish State
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked! ¡La notificación ha sido cliqueada!
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Inicio automático
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. El servicio funcionará cuando reinicie el dispositivo.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. El servicio no se iniciará al reiniciar el dispositivo, no recibirá notificaciones hasta que ${app_name} haya sido abierto al menos 1 vez.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Activar Inicio automático
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Comprobar restricciones en segundo plano
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Las restricciones de segundo plano están desactivadas para ${app_name}. Este debería funcionar con datos móviles (sin WIFI).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Las restricciones de segundo plano están activadas para ${app_name}.
La app estará completamente restringida mientras esté en segundo plano y esto podría afectar a las notificaciones.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Desactivar restricciones
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimización de la bateria
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. A ${app_name} no le afecta la Optimización de la bateria.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuario deja el dispositivo desenchufado e inmóvil durante cierto periodo de tiempo con la pantalla apagada, el dispositivo entrará en modo hibernación. Esto evita que las apps accedan a la red y postpone sus tareas, sincronizaciones y alarmas.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization ignorar optimización
settings_notification_ringtone Notification sound Sonido de notificación
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificaciones para esta cuenta
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificaciones para esta sesión
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configurar notificaciones de sonido
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configurar notificaciones de llamada
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configurar notificaciones silenciadas
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… elegir Color de las luces LED, vibración. sonido…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Mensajes cifrados en conversaciones personales
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Mensajes cifrados en chats de grupo
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Cuando las salas son actualizadas
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mensajes que contienen mi nombre público
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensajes que contienen mi nombre de usuario
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mensajes en conversaciones uno a uno
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mensajes en conversaciones en grupo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Cuando soy invitado a una sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mensajes enviados por bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Mensajes que contienen @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mensajes que contengan mi nombre
Key English Spanish State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Las opciones para ser descubierto aparecerán una vez hayas añadido un correo.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Las opciones para ser descubierta aparecerán una vez hayas añadido un número de teléfono.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Ninguna política proporcionada por el servidor de identidad
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service El servidor de identidad que has escojido no tiene términos de servicio. Solo continúa si confias en el propietario del servicio
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor de identidad no tiene términos de servicio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Porfavor entra la url del servidor de identidad
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostrar la política del servidor de identidad
settings_display_name Display Name Nombre Público
settings_emails Email addresses Correos electrónicos
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administra las direcciones de correo y/o números telefónicos relacionados a tu cuenta de Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Correos y numeros telefonicos
settings_emails_empty No email address has been added to your account No se ha agregado ningún correo electrónico a su cuenta
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificaciones para esta cuenta
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostrar chats recientes en el menú de compartir sistema
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Habilitar compartición directa
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificaciones para esta sesión
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos encriptados
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes de grupo encriptados
settings_export_trail Export Audit Exportar inspección
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account Cuenta
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available No hay información criptográfica disponible
settings_fail_to_update_password Failed to update password No se pudo actualizar la contraseña
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La contraseña no es válida
settings_general_title General Cuenta
settings_group_messages Group messages Mensajes de grupo
settings_home_display Home display Pantalla de inicio
settings_home_server Homeserver Servidor Doméstico
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. El administrador de su servidor ha desactivado el cifrado Extremo-a-Extremo de forma predeterminada en salas privadas y mensajes directos.
settings_identity_server Identity server Servidor de Identidad

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_this_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 680