View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
soft_logout_sso_not_same_user_error
English
The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
212/1810
Key English Spanish State
signed_out_title You’re signed out Estás desconectado
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Puede deberse a varias razones:

• Has cambiado tu contraseña en otra sesión.

• Ha eliminado esta sesión de otra sesión.

• El administrador de su servidor ha invalidado su acceso por motivos de seguridad.
signed_out_submit Sign in again Iniciar sesión de nuevo
soft_logout_title You’re signed out Estás desconectado
soft_logout_signin_title Sign in Registrarse
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). El administrador de su servidor privado (%1$s) ha cerrado la sesión de su cuenta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Inicie sesión para recuperar las claves de cifrado almacenadas exclusivamente en este dispositivo. Los necesita para leer todos sus mensajes seguros en cualquier dispositivo.
soft_logout_signin_submit Sign in Registrarse
soft_logout_signin_password_hint Password Contraseña
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Borrar datos personales
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de cifrado) todavía están almacenadas en este dispositivo.

Bórrelo si terminó de usar este dispositivo o si desea iniciar sesión en otra cuenta.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Borrar todos los datos
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Borrar datos
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
¿Borrar todos los datos almacenados actualmente en este dispositivo?
Vuelva a iniciar sesión para acceder a los datos y mensajes de su cuenta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Perderás el acceso a los mensajes seguros a menos que inicies sesión para recuperar tus claves de cifrado.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La sesión actual es para el usuario %1$s y usted proporciona las credenciales para el usuario %2$s. Esto no está suportado por ${app_name}.
Primero borra los datos, luego inicia sesión nuevamente con otra cuenta.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Su enlace matrix.to estaba mal formado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces No se puede abrir este enlace: las comunidades han sido reemplazadas por espacios
bug_report_error_too_short The description is too short Descripcion muy corta
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronización inicial…
settings_advanced_settings Advanced settings Opciones Avanzadas
settings_developer_mode Developer mode Modo Desarrollador
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El modo desarrollador activa funciones ocultas y también puede hacer que la aplicación sea menos estable. ¡Solo para desarrolladores!
settings_rageshake Rageshake Agitar
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Sensibilidad
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite su dispositivo para probar la sensibilidad
rageshake_detected Shake detected! Sacudida detectada!
settings Settings Ajustes
devices_current_device Current session Sesión Actual
devices_other_devices Other sessions Otras Sesiones
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando solo el primer resultado, agregue mas letras…
Key English Spanish State
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
skip_for_now Skip for now Saltar por ahora
small Small Pequeño
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
¿Borrar todos los datos almacenados actualmente en este dispositivo?
Vuelva a iniciar sesión para acceder a los datos y mensajes de su cuenta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Perderás el acceso a los mensajes seguros a menos que inicies sesión para recuperar tus claves de cifrado.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Borrar datos
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de cifrado) todavía están almacenadas en este dispositivo.

Bórrelo si terminó de usar este dispositivo o si desea iniciar sesión en otra cuenta.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Borrar todos los datos
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Borrar datos personales
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Inicie sesión para recuperar las claves de cifrado almacenadas exclusivamente en este dispositivo. Los necesita para leer todos sus mensajes seguros en cualquier dispositivo.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). El administrador de su servidor privado (%1$s) ha cerrado la sesión de su cuenta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Contraseña
soft_logout_signin_submit Sign in Registrarse
soft_logout_signin_title Sign in Registrarse
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La sesión actual es para el usuario %1$s y usted proporciona las credenciales para el usuario %2$s. Esto no está suportado por ${app_name}.
Primero borra los datos, luego inicia sesión nuevamente con otra cuenta.
soft_logout_title You’re signed out Estás desconectado
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Hay dispositivos sin verificar en esta sala, los cuales no seran capaces de descifrar los mensajes que envías.
sound_device_headset Headset Auricular
sound_device_phone Phone Telefono
sound_device_speaker Speaker Altavoz
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Auriculares inalámbricos
space_add_child_title Add rooms Añadir salas
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Añade salas y espacios existentes
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Agregar salas existentes
space_add_existing_spaces Add existing spaces Añadir espacios existentes
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Agregar un espacio a cualquier espacio que administre.
space_explore_activity_title Explore rooms Explorar salas
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Algunos resultados podrían estar ocultos por que son privados y necesitarías una invitación.
space_explore_filter_no_result_title No results found Ningún resultado

Loading…

The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La sesión actual es para el usuario %1$s y usted proporciona las credenciales para el usuario %2$s. Esto no está suportado por ${app_name}.
Primero borrea los datos, luego iniciea sesión nuevamente con otra cuenta.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
soft_logout_sso_not_same_user_error
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1636