View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Time unit for second: if a short version exists, it should be used
time_unit_second_short
English
sec
3/100
Key English Spanish State
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Cargando…
ok OK Correcto
later Later Más Tarde
permalink Permalink Enlace Permanente
view_source View Source Ver Fuente
view_decrypted_source View Decrypted Source Ver Fuente Descifrada
none None Ninguno
report_content Report Content Reportar contenido
start_chatting Start Chatting Empezar a chatear
spaces Spaces Espacios
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Se requieren permisos para llevar a cabo esta acción. Por favor, otórgalos desde las preferencias del sistema.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Para llevar a cabo esta acción has de otorgar el permiso de Cámara en las preferencias del sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Para enviar mensajes de voz has de otorgar el permiso de Micrófono.
missing_permissions_title Missing permissions Faltan permisos
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room No posee permisos para iniciar una conferencia en esta sala
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call No posee permisos para iniciar una conferencia
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room No posee permisos para iniciar una llamada en esta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call No posee permisos para iniciar una llamada
video_meeting Start video meeting Iniciar Videoconferencia
audio_meeting Start audio meeting Iniciar Audioconferencia
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Las reuniones utilizan políticas de seguridad y permisos de Jitsi. Todas las personas que se encuentren actualmente en la sala verán una invitación para unirse mientras se lleva a cabo la reunión.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself No puedes hacer llamarte a ti mismo
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation No puedes hacer llamarte a ti mismo, espera a que los participantes acepten la invitación
failed_to_add_widget Failed to add widget Fallo al añadir Widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Fallo al eliminar Widget
Key English Spanish State
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Los hilos ayudan a mantener tus conversaciones en el asunto y las hacen más fáciles de rastrear. %sHabilitar la función de hilos refrescará la aplicación. Esto podría tardar más en algunas cuentas.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Beta de hilos
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Tu servidor doméstico actualmente no soporta hilos, por lo tanto esta función podría ser poco fiable. Algunos mensajes en hilos puede que no estén disponibles de forma fiable. %s ¿Deseas activar la función de hilos de todas formas?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Beta de hilos
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Nos estamos acercando a el lanzamiento de una beta pública para hilos.

Mientras nos preparamos, tenemos que hacer algunos cambios: los hilos creados a partir de ahora se mostrarán como respuestas normales.

Esto será una transición debido a que los hilos son ahora parte de la especificación Matrix.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Hilos acercándose a versión beta 🎉
thread_timeline_title Thread Hilo
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? ¿Revocar la invitación a %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Rechazar invitación
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read Leído por %1$s, %2$s y %3$s
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Lo sentimos, esta sala no se ha encontrado.
Por favor, inténtelo de nuevo.%s
timeline_unread_messages Unread messages Mensajes no leídos
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sec
tiny Tiny Diminuto
title_activity_bug_report Bug report Informe de error
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar una pegatina
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reacciones
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia de seguridad de la clave
title_activity_settings Settings Ajustes
tooltip_attachment_contact Open contacts Abrir contactos
tooltip_attachment_file Upload file Subir archivo
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imágenes y vídeos
tooltip_attachment_location Share location Compartir ubicación
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir cámara
tooltip_attachment_poll Create poll Crear encuesta
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker

Loading…

sec
sec
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
time_unit_second_short
Source string comment
Time unit for second: if a short version exists, it should be used
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 243