View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_removed_messages
English
Singular
%d message removed
Plural
%d messages removed
0/180
0/180

Plural formula: n != 1

Key English Esperanto State
settings_notification_method Notification method Metodo de sciigo
settings_troubleshoot_test_distributors_title Available methods
settings_troubleshoot_test_distributors_gplay No other method than Google Play Service found.
settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid No other method than background synchronization found.
settings_troubleshoot_test_distributors_many Found %d method.
settings_troubleshoot_test_current_distributor_title Method
settings_troubleshoot_test_current_distributor Currently using %s.
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title Endpoint
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success Current endpoint: %s
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed Cannot find the endpoint.
settings_troubleshoot_test_current_gateway_title Gateway
settings_troubleshoot_test_current_gateway Current gateway: %s
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Tuja Loko-kunhavigado
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Bonvolu noti: ĉi tio estas funkcio de laboratorio uzanta provizoran efektivigon. Ĉi tio signifas, ke vi ne povos forigi vian lokhistorion, kaj progresintaj uzantoj povos vidi vian lokhistorion eĉ post kiam vi ĉesos kunhavigi vian tujan lokon kun ĉi tiu ĉambro.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Ebligi loko-kunhavigado
room_removed_messages %d message removed
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Ebligi permesajn ŝparvojojn por Element Voko
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Aŭtomate aprobi Element Call-fenestaĵojn kaj doni aliron al fotilo / mikrofono
device_manager_sessions_other_title Other sessions
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile
a11y_device_manager_device_type_web Web
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type
device_manager_verification_status_verified Verified session
device_manager_verification_status_unverified Unverified session
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability.
Key English Esperanto State
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ĉi tiu ĉambro nun ne estas disponebla.
Reprovu poste, aŭ petu administranton de ĉambro kontroli, ĉu vi rajtas aliri.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurigitaj per seruroj, kaj nur vi kaj la adresato havas la unikajn ŝlosilojn por ilin malŝlosi.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Forirante de ĉambro…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro ne estas tutvoje ĉifrataj.
room_profile_section_admin Admin Actions Agoj de administranto
room_profile_section_more More Pli
room_profile_section_more_leave Leave Room Foriri de ĉambro
room_profile_section_more_member_list One person Unu persono
room_profile_section_more_notifications Notifications Sciigoj
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_settings Room settings Agordoj de ĉambro
room_profile_section_more_uploads Uploads Alŝutoj
room_profile_section_restore_security Restore Encryption
room_profile_section_security Security Sekureco
room_profile_section_security_learn_more Learn more Eksciu plion
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms Ĉambroj
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kiu povas aliri?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Aldoni al hejmekrano
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Vidi kaj administri adresojn de ĉi tiu ĉambro, kaj ĝian videblecon en la katalogo de ĉambroj.
room_settings_alias_title Room addresses Adresoj de ĉambro
room_settings_all_messages All messages Ĉiuj mesaĝoj
room_settings_banned_users_count %d banned user %d forbarita uzanto
room_settings_banned_users_title Banned users Forbaritaj uzantoj
room_settings_category_advanced_title Advanced Altnivelaj
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Ŝalti tutvojan ĉifradon…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Post ŝalto, ne eblas malŝalti ĉifradon de ĉambro. Mesaĝoj en ĉifrita ĉambro ne estas videblaj al la servilo, nur al la partoprenantoj de la ĉambro. Ŝalto de ĉifrado povus preventi ĝustan funkciadon de multaj pontoj kaj robotoj.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ŝalti ĉifradon
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Ĉu ŝalti ĉifradon?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Vi ne havas permeson ŝalti ĉifradon en ĉi tiu ĉambro.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android

Source information

Key
room_removed_messages
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2463