View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_a_topic_link_text
English
Add a topic
12/110
Key English Esperanto State
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Ĉifrado ne estas ŝaltita
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La ĉifroj uzataj de ĉi tiu ĉambro ne estas subtenataj
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s kreis kaj agordis la ĉambron.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vi kreis kaj agordis la ĉambron.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s aliĝis.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vi aliĝis.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ĉi tio estas la komenco de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ĉi tio estas la komenco de interparolado.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ĉi tio estas la komenco de via individua ĉambro kun %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s por sciigi, pri kio temas la ĉambro.
add_a_topic_link_text Add a topic Aldonu temon
topic_prefix Topic: Temo:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Preskaŭ finite! Ĉu la alia aparato montras la saman ŝildeton?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Preskaŭ finite! Atendante konfirmon…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Atendante je %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Malsukcesis enporti ŝlosilojn
settings_notification_configuration Notifications configuration Agordoj de sciigoj
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solvi problemojn
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpretado de Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Neĝusta uzantonomo kaj/aŭ pasvorto. La enigita pasvorto komenciĝas aŭ finiĝas per spaco, bonvolu ĝin kontroli.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ĉi tiu konto malaktiviĝis.
room_message_placeholder Message… Mesaĝi…
upgrade_security Encryption upgrade available Gradaltigo de ĉifrado estas disponebla
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Kontrolu vin ⳤ aliajn por teni viajn interparolojn sekuraj
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Plenigu per via %s por daŭrigi
use_file Use File Uzi dosieron
Key English Esperanto State
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Ĉu vi certe volas elsaluti?
action_skip Skip Preterpasi
action_stop Yes, Stop Jes, Halti
action_switch Switch Baskuli
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopii ligilon al la fadeno
action_thread_view_in_room View in room Vidi en la ĉambro
action_try_it_out Try it out Provi ĝin
action_unpublish Unpublish Malpublikigi
action_video_call Video Call Vidvoko
action_view_threads View Threads Vidi fadenojn
action_voice_call Voice Call Voĉvoko
active_widgets %d active widget %d aktiva fenestraĵo
active_widgets_title Active widgets Aktivaj fenestraĵoj
active_widget_view_action VIEW ASPEKTO
activity_create_space_title Create a space Krei spacon
add_a_topic_link_text Add a topic Aldonu temon
add_by_qr_code Add by QR code Aldoni per rapidresponda kodo (QR)
add_identity_server Configure identity server Agordi identigan servilon
add_members_to_room Add members Aldoni ĉambranojn
add_people Add people Aldoni personojn
add_space Add space Aldoni spacon
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Kontrolu viajn agordojn por ŝalti pasivajn sciigojn
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Pasivaj sciigoj estas malŝaltitaj
all_chats All Chats Ĉiuj Babilejoj
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permesi al spacanoj trovi kaj aliri.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Ĉiuj ĉambroj, kiujn vi estas ene, estos montritaj en Hejmo.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Helpu nin identigi problemojn kaj plibonigi ${app_name} dividante anonimajn uzdatumojn. Por kompreni kiel homoj uzas plurajn aparatojn, ni generos hazardan identigilon, kunhavitan de viaj aparatoj.

Vi povas legi ĉiujn niajn kondiĉojn %s.
analytics_opt_in_content_link here
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties

Loading…

Add a topic
Aldonu temon
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_a_topic_link_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1890