View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
15/100
Key English Esperanto State
send_bug_report_include_logs Send logs Sendi protokolon
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Sendi protokolon pri fiasko
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Sendi historion de petoj havigi ŝlosilojn
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Sendi ekrankopion
send_bug_report Report bug Raporti eraron
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bonvolu priskribi la eraron. Kion vi faris? Kion vi atendis? Kio tamen vere okazis?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se tio eblas, bonvolu priskribi per la angla lingvo.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Priskribu vian problemon ĉi tie
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Por diagnozi problemojn, protokolo de ĉi tiu kliento sendiĝos kune kun ĉi tiu erar-raporto. Ĉi tiu erar-raporto, inkluzive la protokolon kaj la ekrankopion, ne estos publike videbla. Se vi preferus sendi nur la ĉi-supran tekston, bonvolu malmarki:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi volas malfermi la erar-raportilon?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? La aplikaĵo lastatempe fiaskis. Ĉu vi volas malfermi la fiasko-raportilon?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Sukcese sendis la erar-raporton
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la erar-raporton (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progreso (%s%%)
join_room Join Room Aliĝi al ĉambro
username Username Uzantonomo
logout Sign out Elsaluti
hs_url Homeserver URL URL de hejmservilo
hs_client_url Homeserver API URL URL de API de hejmservilo
search Search Serĉi
start_voice_call Start Voice Call Komenci voĉvokon
start_video_call Start Video Call Komenci vidvokon
option_send_voice Send voice Sendi voĉon
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ĉu vi certe volas komenci novan voĉvokon?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ĉu vi certe volas komenci novan vidvokon?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Malsukcesis voko de ${app_name}
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Malsukcesis fari realtempan konekton.
Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.
call_select_sound_device Select Sound Device Elekti sonaparaton
sound_device_phone Phone Telefono
sound_device_speaker Speaker Laŭtparolilo
Key English Esperanto State
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s Inviti al %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Inviti al %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Oni povos esplori en %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITI
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ni ne povis inviti uzantojn. Bonvolu kontroli, kiujn uzantojn vi invitas, kaj reprovu.
invite_users_to_room_title Invite Users Inviti uzantojn
inviting_users_to_room Inviting users… Invitante uzantojn…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Bonvolu pacienci, ĝi povas iom daŭri.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Ĉu forlasi la nunan grupan vokon kaj iri al la alia?
join_anyway Join Anyway Tamen aliĝi
joining_replacement_room Join replacement room Aliĝi al anstataŭa ĉambro
join_room Join Room Aliĝi al ĉambro
join_space Join Space Aliĝi al spaco
keep_it_safe Keep it safe Tenu ĝin sekura
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Savkopiante viajn ŝlosilojn. Tio povus daŭri kelkajn minutojn…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Neniam perdu ĉifritajn mesaĝojn
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Uzu Savkopiadon de ŝlosiloj
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Novaj ŝlosiloj de sekuraj mesaĝoj
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Administri en Savkopiado de ŝlosiloj
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Malsukcesis akiri la plej freŝan version de rehavaj ŝlosiloj (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Ĉiuj ŝlosiloj savkopiiĝis
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Savkopiante %d ŝlosilon…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Subskribo
keys_backup_info_title_version Version Versio

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 371