View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keys backup banner
secure_backup_banner_setup_line1
English
Secure Backup
15/130
Key English Esperanto State
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Savkopiado de ŝlosiloj estas ĝuste agordita por ĉi tiu salutaĵo.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Savkopiado de ŝlosiloj ne estas aktiva en ĉi tiu salutaĵo.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Viaj ŝlosiloj ne estas savkopiataj de ĉi tiu salutaĵo.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Savkopio havas subskribon de nekonata salutaĵo kun la identigilo %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Savkopio havas validan subskribon de ĉi tiu salutaĵo.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Savkopio havas validan subskribon de kontrolita salutaĵo %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Savkopio havas validan subskribon de nekontrolita salutaĵo %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Savkopio havas nevalidan subskribon de kontrolita salutaĵo %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Savkopio havas nevalidan subskribon de nekontrolita salutaĵo %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Por uzi Savkopiadon de ŝlosiloj en ĉi tiu salutaĵo, rehavu per via pasfrazo aŭ via rehava ŝlosilo nun.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Forigante savkopion…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Kontrolante staton de savkopio
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Forigi savkopion
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Ĉu forigi viajn savkopiitajn ĉifrajn ŝlosilojn de la servilo? Vi ne plu povos uzi vian rehavan ŝlosilon por legi historion de ĉifritaj mesaĝoj.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Sekura savkopio
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Preventu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Neniam perdu ĉifritajn mesaĝojn
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Uzu Savkopiadon de ŝlosiloj
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Novaj ŝlosiloj de sekuraj mesaĝoj
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Administri en Savkopiado de ŝlosiloj
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Savkopiante viajn ŝlosilojn. Tio povus daŭri kelkajn minutojn…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Agordi Sekuran savkopiadon
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Ĉiuj ŝlosiloj savkopiiĝis
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Savkopiante %d ŝlosilon…
keys_backup_info_title_version Version Versio
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Subskribo
sas_verified Verified! Kontrolite!
sas_got_it Got it Komprenite
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kontrolpeto
Key English Esperanto State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kontrolpeto
sas_verified Verified! Kontrolite!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Konservi rehavajn ŝlosilojn en
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Serĉi
search_banned_user_hint Filter banned users Filtri forbaritajn uzantojn
search_hint Search Serĉi
search_hint_room_name Search Name Serĉi per nomo
search_members_hint Filter room members Filtri ĉambranojn
search_no_results No results Neniuj rezultoj
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s kaj %2$d alia
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s kaj %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread El Fadeno
seconds %d second %d sekundo
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Sekura savkopio
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Preventu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj
secure_backup_reset_all Reset everything Restarigi ĉion
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tion ĉi faru nur se vi havas neniun alian aparaton por kontroli ĉi tiun.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Montri la aparaton per kiu vi povas kontroli nun
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Se vi ĉion restarigos
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Vi devos rekomenci kun neniu historio, neniuj mesaĝoj, fidataj aparatoj aŭ uzantoj
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Agordi Sekuran savkopiadon
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Kontrolu vin ⳤ aliajn por teni viajn interparolojn sekuraj
seen_by Seen by Vidita de
select_room_directory Select a room directory Elekti katalogon de ĉambroj
select_spaces Select spaces Elekti spacojn
send_a_sticker Sticker Glumarko
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Secure Backup
Sekura savkopio
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
backup savkopio Element Android

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line1
Source string comment
Keys backup banner
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1169