View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_remove_three_pid_confirmation_content
English
Remove %s?
13/100
Key English Esperanto State
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Nur mencioj ⳤ ĉefvortoj
room_settings_none None Neniuj
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Aldoni al hejmekrano
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
settings_profile_picture Profile Picture Profilbildo
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_add_email_address Add email address Aldoni retpoŝtadreson
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Neniu telefonnumero aldoniĝis al via konto
settings_add_phone_number Add phone number Aldoni telefonnumeron
settings_app_info_link_title Application info Informoj pri aplikaĵo
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Montri informojn pri aplikaĵo en sistemaj agordoj.
settings_emails Email addresses Retpoŝtadresoj
settings_emails_empty No email address has been added to your account Neniu retpoŝtadreso aldoniĝis al via konto
settings_phone_numbers Phone numbers Telefonnumeroj
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Ĉu forigi %s?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Certigu, ke vi klakis la ligilon en la reltereo, kiun ni sendis al vi.
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Altnivelaj agordoj pri sciigoj
settings_notification_by_event Notification importance by event Graveco de sciigo laŭ okazo
settings_notification_emails_category Email notification Retpoŝta sciigo
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Por ricevi sciigon per retpoŝto, bonvolu ligi vian retpoŝtadreson al via matriksa konto
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Ŝalti retpoŝtajn sciigojn por %s
settings_notification_default Default Notifications Implicitaj sciigoj
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Mencioj kaj ĉefvortoj
settings_notification_other Other Aliaj
settings_notification_notify_me_for Notify me for Sciigu min pri
settings_notification_your_keywords Your keywords Viaj ĉefvortoj
settings_notification_new_keyword Add new keyword Aldoni novan ĉefvorton
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' Ĉefvortoj ne povas eki per «.»
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' Ĉefvortoj ne povas enhavi «%s»
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again. Okazis eraro dum la ĝisdatigo de viaj sciigaj preferoj. Bonvolu reprovi.
Key English Esperanto State
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fiksi ĉambrojn kun nelegitaj mesaĝoj
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Ludi sonon de fotkovrilo
settings_preferences Preferences Agordoj
settings_presence Presence
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Antaŭrigardi vidaŭdaĵojn antaŭ sendi
settings_privacy_policy Privacy policy Privateca politiko
settings_profile_picture Profile Picture Profilbildo
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways
settings_push_rules Push Rules Reguloj de pasivaj sciigoj
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Neniuj reguloj por pasivaj sciigoj estas difinitaj
settings_rageshake Rageshake Kolera skuado
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Sojlo de rekono
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Skuu vian telefonon por elprovi la sojlon de rekono
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Ĉu forigi %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Montri ĉambrojn kun konsterna enhavo
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Montri ĉiujn ĉambrojn en la katalogo de ĉambro, inkluzive tiujn kun konsterna enhavo.
settings_room_invitations Room invitations Invitoj al ĉambroj
settings_room_upgrades Room upgrades Gradaltigoj de ĉambroj
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versio de SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Agordi por ĉi tiu aparato
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Restarigi Sekuran savkopion
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sekura savkopio
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Agordi Sekuran savkopion
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sekureco ⳤ privateco
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Agordi protekton
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protekti aliron per persona identiga numero kaj vivaĵanalizoj.
settings_security_application_protection_title Protect access Protekti aliron

Loading…

Remove %s?
Ĉu forigi %s?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_remove_three_pid_confirmation_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 602