View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_system_preferences_summary
English
Choose LED color, vibration, sound…
39/350
Key English Esperanto State
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Ŝalti ekadon kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Kontroli fonajn limigojn
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Fonaj limigoj estas malŝaltitaj por ${app_name}. Ĉi tiu testo devus esti rulata kun telefonaj datumoj (ne kun Vifio).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Fonaj limigoj estas ŝaltitaj por ${app_name}.
Agado de la aplikaĵo estos akre limigita dum ĝi estas fone, kaj tio povus influi sciigojn.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Malŝalti limigojn
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimumigo de baterio
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Optimumigo de baterio ne influas sur ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Se uzanto lasas aparaton neŝargata kaj senmova por ioma tempo, kun ekrano malaktiva, la aparato eniras dorman reĝimon. Tio malhelpas aplikaĵojn aliri la reton kaj fortenas iliajn taskojn, speguladon, kaj normalajn avertojn.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Malatenti optimumigon
settings_notification_ringtone Notification sound Sono de sciigoj
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Ŝalti sciigojn por ĉi tiu konto
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Ŝalti sciigojn por ĉi tiu salutaĵo
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Agordi laŭtajn sciigojn
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Agordi sciigojn pri vokoj
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Agordi silentajn sciigojn
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Elekti koloron de LED, vibradon, sonon…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Ĉifritaj mesaĝoj en duopaj interparoloj
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Ĉifritaj mesaĝoj en grupaj interparoloj
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Gradaltigoj de ĉambroj
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mesaĝoj kun mia prezenta nomo
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mesaĝoj kun mia nomo de uzanto
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mesaĝoj en duopaj babiloj
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mesaĝoj en grupaj babiloj
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiam mi estas invitita al ĉambro
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mesaĝoj senditaj de roboto
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesaĝoj kun @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mia prezenta nomo
settings_messages_containing_username My username Mia uzantonomo
settings_messages_direct_messages Direct messages Individuaj babiloj
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Individuaj babiloj ĉifritaj
settings_group_messages Group messages Grupaj babiloj
Key English Esperanto State
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Tempolimo de petoj por spegulado
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Montri okazojn de konto
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inkluzivas ŝanĝojn de profilbildo kaj prezenta nomo.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Montri bildosignan klavaron
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Aldoni butonon por malfermi bildosignan klavaron al la redaktilo de mesaĝoj
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Montri okazojn de aliĝo kaj foriro
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitoj, forpeloj kaj forbaroj ne estos influitaj.
settings_show_latest_profile Show latest user info Montri plej novajn informojn pri uzantoj
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Montri la plej novajn profilajn informojn (avataro kaj prezenta nomo) por ĉiuj mesaĝoj.
settings_show_read_receipts Show read receipts Montri legokonfirmojn
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klaku la legokonfirmojn por detala listo.
settings_show_redacted Show removed messages Montri forigitajn mesaĝojn
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Montri anstataŭaĵon je forigitaj mesaĝoj
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Agordi silentajn sciigojn
settings_start_on_boot Start on boot Ruliĝi je eko de sistemo
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Elekti koloron de LED, vibradon, sonon…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstmesaĝo sendiĝis al %s. Bonvolu enigi la enhavitan kontrolkodon.
settings_text_message_sent_hint Code Kodo
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. La kontrolkodo ne estas ĝusta.
settings_theme Theme Haŭto
settings_third_party_notices Third party notices Avizoj de eksteraj liverantoj
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Solvi problemojn pri diagnozo
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Unu aŭ pli da testoj malsukcesis, bonvolu raporti la problemon por helpi nin esplori ĝin.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Unu aŭ pli da testoj malsukcesis; provu la proponatajn korektojn.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Ruli testojn
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Rulante… (%1$d el %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Baza diagnozo estas en ordo. Se vi ankoraŭ ne ricevas sciigojn, bonvolu raporti la problemon, por hepli nin esplori ĝin.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Sciigoj estas malŝaltitaj por via konto.
Bonvolu kontroli la agordojn de konto.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Ŝalti
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Sciigoj estas ŝaltitaj por via konto.

Loading…

Choose LED color, vibration, sound…
Elekti koloron de LED, vibradon, sonon…
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_system_preferences_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 685