View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_alias_hint
English
Space address
15/130
Key English Esperanto State
devices_other_devices Other sessions Aliaj salutaĵoj
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Montras nur la unuajn rezultojn; tajpu pliajn literojn…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rapida fiasko
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} povas fiaski pli ofte kiam okazas neatendita eraro
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Montri sencimigajn informojn sur la ekrano
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Montri kelkajn utilajn informojn por helpi sencimigi la aplikaĵon
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antaŭmetas ¯\_(ツ)_/¯ al platteksta mesaĝo
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption Ŝalti ĉifradon
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Post ŝalto, ne eblas ĉifradon malŝalti.
show_advanced Show advanced Montri altnivelajn
hide_advanced Hide advanced Kaŝi altnivelajn
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Malebligi aliĝon la ĉambro al tiuj, kiuj ne venas de %s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Vi povus ŝalti ĉi tion, ekzemple se la ĉambro nur estus uzata por kunlaborado de internaj skipoj sur en hejmservilo. Ne eblas ŝanĝi ĉi tiun agordon poste.
create_space_alias_hint Space address Adreso de spaco
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ĉi tiu adreso jam estas uzata
create_room_alias_empty Please provide a room address Bonvolu doni adreson de ĉambro
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Iuj signoj ne estas permesitaj
create_room_in_progress Creating room… Kreante ĉambron…
create_space_in_progress Creating space… Kreante spacon…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server La retnomo de via retpoŝtadreso ne rajtas registradon ĉe tiu ĉi servilo
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nefidata saluto
verification_sas_match They match Ili akordas
verification_sas_do_not_match They don't match Ili ne akordas
verification_conclusion_not_secure Not secure Nesekure
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Sekureco de unu el la jenaj povus esti rompita:

- Via hejmservilo
- La hejmesrvilo, al kiu konektiĝas la kontrolata uzanto
- Via aŭ ĝia retkonekto
- Via aŭ ĝia aparato
sent_a_video Video. Filmo.
sent_an_image Image. Bildo.
sent_an_audio_file Audio Sono
sent_a_voice_message Voice Voĉo
Key English Esperanto State
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Ni ne povis krei vian individuan ĉambron. Bonvolu kontroli la invitotajn uzantojn kaj reprovi.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Post ŝalto, ne eblas ĉifradon malŝalti.
create_room_encryption_title Enable encryption Ŝalti ĉifradon
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Ĉi tiu ĉambro kreiĝis, sed iuj invitoj ne sendiĝis pro la jena kialo:

%s
create_room_in_progress Creating room… Kreante ĉambron…
create_room_name_hint Name Nomo
create_room_name_section Room name Nomo de ĉambro
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Ĉiu ajn povos aliĝi al la ĉambro
create_room_public_title Public Publika
create_room_settings_section Room settings Agordoj de ĉambro
create_room_topic_hint Topic Temo
create_room_topic_section Room topic (optional) Temo de ĉambro (malnepra)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space Krei spacon
create_space_alias_hint Space address Adreso de spaco
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Donu al ĝi nomon kaj pluiĝu.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Vi nuntempe ne uzas identeco-servilon. Por inviti samteamanoj kaj esti malkovreblaj de ili, agordu unu sube.
create_space_in_progress Creating space… Kreante spacon…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Kian spacon volas vi krei?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Hazarda
create_spaces_default_public_room_name General Ĝenerala
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Aldonu kelkajn detalojn por helpi identigi la aron. Vi povos ilin ŝanĝi iam ajn.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Aldonu kelkajn detalojn por elstarigi ĝin. Vi povos ilin ŝanĝi iam ajn.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Por aliĝi al jam ekzistanta spaco, vi bezonos inviton.
create_spaces_just_me Just me Nur mi
create_spaces_loading_message Creating Space… Kreante spacon…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Certigu, ke la ĝustaj personoj povas aliri al %s. Vi povas ŝanĝi ĉi tion pli poste.

Loading…

Space address
Adreso de arspaco
6 months ago
Space address
Adreso de aro
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
main address ĉefadreso Element Android
space aro Element Android

Source information

Key
create_space_alias_hint
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1665