View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_cross_signing
English
Reset Keys
19/100
Key English Esperanto State
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Uzu alian salutaĵon por kontroli ĉi tiun, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
verification_profile_verify Verify Kontroli
verification_profile_verified Verified Kontrolita
verification_profile_warning Warning Averto
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Malsukcesis akiri salutaĵojn
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Salutaĵoj
trusted Trusted Fidata
not_trusted Not Trusted Nefidata
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ĉi tiu salutaĵo estas fidata por sekuraj mesaĝoj ĉar %1$s (%2$s) ĝin kontrolis:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) salutis per nova salutaĵo:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Ĝis ĉi tiu uzanto fidos ĉi tiun salutaĵon, mesaĝoj senditaj al kaj de la salutaĵo estas markitaj per avertoj. Alternative, vi povas kontroli ĝin permane.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Pretigi delegajn subskribojn
reset_cross_signing Reset Keys Restarigi ŝlosilojn
a11y_qr_code_for_verification QR code Rapidresponda kodo (QR)
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Preskaŭ finite! Ĉu %s montras la saman ŝildeton?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Jes
qr_code_scanned_by_other_no No Ne
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Konekto al la servilo perdiĝis
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Aviadila reĝimo estas ŝaltita
settings_dev_tools Dev Tools Programistaj iloj
settings_account_data Account Data Datumoj de konto
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Ĉu forigi la datumojn de konto de la speco «%1$s»?

Foru tion zorge, ĝi povus kaŭzi neatenditan konduton.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Uzi rehavan pasfrazon aŭ ŝlosilon
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Se vi ne povas aliri jaman salutaĵon
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ne povas trovi sekretojn en deponejo
message_action_item_redact Remove… Forigi…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Ĉu vi volas ĉi tion kunsendi al %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Sendi bildon je la originala grando
Key English Esperanto State
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La rehava ŝlosilo estas konservita.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Rehava pasfrazo
refresh Refresh Aktualigi
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} renkontis problemon bildigante enhavon de okazo kun la identigilo «%1$s»
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne traktas okazojn de speco «%1$s»
reply Reply Respondi
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread Respondu en la fadeno
report_content Report Content Raporti Enhavon
report_content_custom Custom report… Propra raporto…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Kialo por raporto de ĉi tiu enhavo
report_content_custom_submit REPORT RAPORTO
report_content_custom_title Report this content Raporti tiun ĉi enhavon
report_content_inappropriate It's inappropriate Estas maltaŭge
report_content_spam It's spam Estas rubmesaĝo
reset_cross_signing Reset Keys Restarigi ŝlosilojn
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Estigi novan Sekuran ŝlosilon au agordu novan Sekuran pasfrazon por via jama savkopio.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Ĉi tio anstataŭigos vian nunan ŝlosilon aŭ frazon.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontakti administranton de via servo
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Bonvolu %s por daŭre uzadi ĉi tiun servon.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ĉi tiu hejmservilo superis je unu el siaj limoj de rimedoj.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Bonvolu %s por plialtigi ĉi tiun limon.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ĉi tiu hejmservilo jam superis je unu el siaj limoj de rimedoj; <b>iuj uzantoj do ne povos saluti</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj; <b>iuj uzantoj do ne povos saluti</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Rekomencu la aplikaĵon por ke la ŝanĝo ekvalidu.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Baskuligi kuglan liston

Loading…

Reset Keys
Restarigi ŝlosilojn
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
master key ĉefŝlosilo Element Android
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android
recovery key rehava ŝlosilo Element Android
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element Android

Source information

Key
reset_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1803