View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %s?
31/260
Key English Esperanto State
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Kunigoj estas malŝaltitaj
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Ŝaltu «Permesi kunigojn» en agordoj por fari ĉi tion.
settings_user_interface User interface Fasado de uzanto
settings_interface_language Language Lingvo
settings_select_language Choose language Elektu lingvon
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Bonvolu kontroli vian retpoŝton kaj klaki la ligilon enhavatan. Tion farinte, klaku al «Daŭrigi».
account_email_already_used_error This email address is already in use. Ĉi tiu retpoŝtadreso jam estas uzata.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ĉi tiu telefonnumero jam estas uzata.
settings_password Password Pasvorto
settings_change_password Change password Ŝanĝi pasvorton
settings_old_password Current password Nuna pasvorto
settings_new_password New password Nova pasvorto
settings_fail_to_update_password Failed to update password Malsukcesis ĝisdatigi pasvorton
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La pasvorto ne validas
settings_password_updated Your password has been updated Via pasvorto ĝisdatiĝis
settings_unignore_user Show all messages from %s? Ĉu montri ĉiujn mesaĝojn de %s?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Retpoŝtadresoj kaj telefonnumeroj
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administri retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn ligitajn al via konto de Matrix
settings_select_country Choose a country Elektu landon
settings_media Media Vidaŭdaĵoj
settings_default_compression Default compression Implicita densigo
compression_opt_list_choose Choose Elekti
settings_default_media_source Default media source Implicita fonto de vidaŭdaĵoj
media_source_choose Choose Elekti
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Ludi sonon de fotkovrilo
media_saving_period_3_days 3 days 3 tagoj
media_saving_period_1_week 1 week 1 semajno
media_saving_period_1_month 1 month 1 monato
media_saving_period_forever Forever Ĉiame
settings_presence Presence
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode
Key English Esperanto State
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Vi nun rigardas la sciigon! Klaku min!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. La servo ne ekos kiam la aparato reekos, kaj vi ne ricevos sciigojn ĝis vi mem ${app_name} malfermos.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Ŝalti ekadon kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. La servo ekos kiam la aparato reekos.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Eki kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Sciigoj estas malŝaltitaj en la sistemaj agordoj.
Bonvolu kontroli la sistemajn agordojn.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} bezonas la permeson por montri sciigojn.
Bonvolu doni la permeson.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Sciigoj estas ŝaltitaj en la sistemaj agordoj.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Sistemaj agordoj.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Malsukcesis registri la ĵetonon de FCM ĉe la hejmservilo:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registri ĵetonon
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Ĵetono de FCM sukcese registriĝis ĉe la hejmservilo.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrado de ĵetono
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solvi problemojn
settings_unignore_user Show all messages from %s? Ĉu montri ĉiujn mesaĝojn de %s?
settings_user_interface User interface Fasado de uzanto
settings_user_settings User settings Agordoj de uzanto
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibri je mencio de uzanto
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Gradaltigoj de ĉambroj
share_by_text Share by text Havigi per telefona mesaĝo
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Ĉu vi volas ĉi tion kunsendi al %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Aliĝu al mia spaco %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Havigi
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced Montri altnivelajn
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Tio povas okazi pro diversaj kialoj:

• Vi ŝanĝis vian pasvorton per alia salutaĵo.

• Vi forigis ĉi tiun salutaĵon per alia salutaĵo.

• La administranto de via servilo senvalidigis vian aliron pro kialo sekureca.
signed_out_submit Sign in again Resaluti

Loading…

Show all messages from %s?
Ĉu montri ĉiujn mesaĝojn de %s?

Sciu ke tiu ĉi ago reekigos la aplikaĵon, kaj tio povas daŭri iom da tempo.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppEsperanto

Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
2 years ago
Show all messages from %s?
Ĉu montri ĉiujn mesaĝojn de %s?

Sciu ke tiu ĉi ago reekigos la aplikaĵon, kaj tio povas daŭri iom da tempo.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_unignore_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 827