View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

identity_server_set_alternative_submit
English
Submit
5/100
Key English Esperanto State
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Enlegante disponeblajn lingvojn…
open_terms_of Open terms of %s Malfermi uzokondiĉojn de %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ĉu malkonektiĝi de la identiga servilo %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ĉi tiu identiga servilo estas eksdata. ${app_name} suportas nur version 2 de la API.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ĉi tiu ago ne eblas. La hejmservilo estas eksdata.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Bonvolu unue agordi identigan servilon.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Bonvolu unue akcepti la uzokondiĉojn de la identiga servilo per la agordoj.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Pro via privateco, ${app_name} nur subtenas sendadon de haketitaj retpoŝtadresoj kaj telefonnumeroj.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Malsukcesis la ligo.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Nun efektivas neniu ligo kun ĉi tiu identigilo.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Konsento de la uzanto ne estas donita.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Via hejmservilo (%1$s) proponas uzi la servilon %2$s kiel vian identigan
identity_server_set_default_submit Use %1$s Uzi %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternative, vi povas enigi iun alian URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Enigu URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_submit Submit Sendi
power_level_edit_title Set role Agordi rolon
power_level_title Role Rolo
a11y_open_chat Open chat Malfermi interparolon
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silentigi la mikrofonon
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Malsilentigi la mikrofonon
a11y_stop_camera Stop the camera Haltigi la filmilon
a11y_start_camera Start the camera Ekigi la filmilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sekura savkopiado
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Agordi
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Uzi sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Estigi sekurecan ŝlosilon, kiu povos konserviĝi en sekura loko, kiel mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan frazon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por savkopiado.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Konservi vian sekurecan ŝlosilon
Key English Esperanto State
huge Huge Grandega
identity_server Identity server Identiga servilo
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. Malsukcesis la ligo.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Pro via privateco, ${app_name} nur subtenas sendadon de haketitaj retpoŝtadresoj kaj telefonnumeroj.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Nun efektivas neniu ligo kun ĉi tiu identigilo.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Bonvolu unue agordi identigan servilon.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ĉi tiu ago ne eblas. La hejmservilo estas eksdata.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ĉi tiu identiga servilo estas eksdata. ${app_name} suportas nur version 2 de la API.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Bonvolu unue akcepti la uzokondiĉojn de la identiga servilo per la agordoj.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Vi uzas neniun identigan servilon
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternative, vi povas enigi iun alian URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Enigu URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_submit Submit Sendi
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Via hejmservilo (%1$s) proponas uzi la servilon %2$s kiel vian identigan
identity_server_set_default_submit Use %1$s Uzi %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Konsento de la uzanto ne estas donita.
ignore_request_short_label Ignore Malatenti
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Enporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn el dosiero «%1$s».
incoming_video_call Incoming Video Call Envena vidvoko
incoming_voice_call Incoming Voice Call Envena voĉvoko
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Pretigi delegajn subskribojn
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} devas fari klaran kaŝmemoron por esti ĝisdatigita, pro la sekva kialo:
%s

Notu, ke ĉi tiu ago rekomencos la apon kaj ĝi eble daŭros iom da tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Iom uzantoj reatentita
initial_sync_request_title Initial sync request Komenca sinkroniga peto
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Komenca sinkronigo:
Elŝutante datumojn…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Komenca sinkronigo:
Enportante konton…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Komenca sinkronigo:
Enportante ĉifrilojn
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Submit
Sendi
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_set_alternative_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2003