View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_app_info_link_title
English
Application info
21/160
Key English Esperanto State
search_banned_user_hint Filter banned users Filtri forbaritajn uzantojn
search_no_results No results Neniuj rezultoj
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s kaj %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s kaj %2$d alia
room_settings_all_messages All messages Ĉiuj mesaĝoj
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Nur mencioj ⳤ ĉefvortoj
room_settings_none None Neniuj
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Aldoni al hejmekrano
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
settings_profile_picture Profile Picture Profilbildo
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_add_email_address Add email address Aldoni retpoŝtadreson
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Neniu telefonnumero aldoniĝis al via konto
settings_add_phone_number Add phone number Aldoni telefonnumeron
settings_app_info_link_title Application info Informoj pri aplikaĵo
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Montri informojn pri aplikaĵo en sistemaj agordoj.
settings_emails Email addresses Retpoŝtadresoj
settings_emails_empty No email address has been added to your account Neniu retpoŝtadreso aldoniĝis al via konto
settings_phone_numbers Phone numbers Telefonnumeroj
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Ĉu forigi %s?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Certigu, ke vi klakis la ligilon en la reltereo, kiun ni sendis al vi.
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Altnivelaj agordoj pri sciigoj
settings_notification_by_event Notification importance by event Graveco de sciigo laŭ okazo
settings_notification_emails_category Email notification Retpoŝta sciigo
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Por ricevi sciigon per retpoŝto, bonvolu ligi vian retpoŝtadreson al via matriksa konto
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Ŝalti retpoŝtajn sciigojn por %s
settings_notification_default Default Notifications Implicitaj sciigoj
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Mencioj kaj ĉefvortoj
settings_notification_other Other Aliaj
settings_notification_notify_me_for Notify me for Sciigu min pri
Key English Esperanto State
settings_active_sessions_count %d active session %d aktiva salutaĵo
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivaj salutaĵoj
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Administri salutaĵojn
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Montri ĉiujn salutaĵojn
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Elsaluti ĉi tiun salutaĵon
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por marki ĝin fidata ⳤ doni al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj. Se vi ne salutis ĉi tiun salutaĵon, la sekureco de via konto povus esti rompita:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ĉi tiu salutaĵo estas fidata por sekura mesaĝado ĉar vi kontrolis ĝin:
settings_add_email_address Add email address Aldoni retpoŝtadreson
settings_add_phone_number Add phone number Aldoni telefonnumeron
settings_advanced Advanced Altnivelaj
settings_advanced_settings Advanced settings Altnivelaj agordoj
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%s) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Montri tempindikojn por ĉiuj mesaĝoj
settings_analytics Analytics Analizo
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Montri informojn pri aplikaĵo en sistemaj agordoj.
settings_app_info_link_title Application info Informoj pri aplikaĵo
settings_app_term_conditions Terms & conditions Uzokondiĉoj
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Ludi movbildojn en la templinio tuj kiam ĝi estas videblaj
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Aŭtomate ludi movbildoj
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Reĝimo de fona spegulado
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimumigita por baterio
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} spegulos fone, per maniero konservanta la limigitajn rimedojn de la aparato (ĉefe la baterion).
Depende de la stato de la rimedoj de via aparato, la spegulado povus esti prokrastita de la operaciumo.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Neniu fona spegulado
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Vi ne sciiĝos pri envenaj mesaĝoj dum la aplikaĵo estas fone.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimumigita por tujeco
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} spegulos fone, ripete, je preciza tempo (agordebla).
Ĉi tio influos uzadon de baterio kaj radiilo, kaj aperigos ĉiaman sciigon pri tio, ke ${app_name} aŭskultas okazojn.
settings_background_sync Background synchronization Fona spegulado
settings_call_category Calls Vokoj
settings_call_invitations Call invitations Invitoj al vokoj
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Agordi sciigojn pri vokoj

Loading…

Application info
Informoj pri aplikaĵo
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_app_info_link_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 597